Спросить у Google

Вы искали: childishly (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

She talked childishly.

Испанский

Ella habló de manera infantil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Who was so childishly flattered?

Испанский

¿Qué importa quien se equivocó?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

This is the standpoint of the most primitive, childishly naïve anarchism.

Испанский

Esto constituye el punto de vista del anarquismo más primitivo y pueril por lo ingenuo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Imports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.

Испанский

Que las importaciones compensarán la escasez es una propuesta de una simpleza infantil.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Noticing the looks directed toward him, he smiled a childishly naive smile.

Испанский

Al observar que todas las miradas se dirigían a él, el francés levantó la cabeza y sonrió, con sonrisa ingenua y pueril.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Initially, white Americans found the song and dance routines of Negro slaves to be childishly amusing.

Испанский

Inicialmente, los americanos blancos encontraron la canción y bailan rutinas de los esclavos del negro para divertirse infantilmente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

I'm 25, shouldn't I want to hold on childishly to my independence and freedom?

Испанский

Tengo 25, ¿no debería querer aferrarme infantilmente a mi independencia y libertad?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Being reproduced as an identical being, and consequently childishly loving that twin, could be considered a notable narcissistic regression.

Испанский

Reproducirse en un ser idéntico, y en consecuencia amar infantilmente a ese gemelo o gemela, puede considerarse una notable regresión narcisista.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

For weeks now Israeli propaganda has been telling the world’s leaders that they are childishly naive or just plain stupid.

Испанский

Desde hace semanas, la propaganda israelí les dice a los dirigentes mundiales que son ingenuos como niños o simplemente tontos a secas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

It may seem childishly naïve to ask for another referendum on the grounds that the majority was too small, when no threshold had been stated beforehand.

Испанский

Puede parecer infantilmente ingenuo pedir otro referéndum sobre la base de que la mayoría era demasiado pequeña, cuando hay algo ya declarado con anterioridad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

The president must denounce and cancel the increase and take responsibility as a leader should instead of childishly throwing the ball to a committee of Parliament.

Испанский

El presidente debe denunciar y cancelar el aumento y asumir la responsabilidad, como líder, en lugar de tirar la pelota, de forma infantil, a una comisión parlamentaria.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"The Vedic purport is presented in an indirect, veiled manner in order to instruct undisciplined, childishly foolish persons."

Испанский

“El significado védico está presentado de una manera indirecta o velada con el fin de instruir a las personas indisciplinadas, puerilmente tontas”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

It's a pattern of almost, I would say childishly, like snowballs appearing in the sky, but now—no, they are hosts.

Испанский

Es un patrón de casi, yo diría infantilmente, como de bolas de nieve que aparecen en el cielo, pero ahora - no, son hostias.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

In that story, Stargirl is childishly jealous of Supergirl's fame (a contrast to the comics, where they are the best of friends).

Испанский

En esa historia, Stargirl es infantilmente celoso de la fama de Supergirl (a diferencia de los comics, donde están los mejores amigos).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

In second place was “gekiokopunpunmaru”, a phrase that childishly expresses extreme anger in the form of an onomatopoeia and therefore is fairly difficult to translate into English.

Испанский

En el segundo lugar estuvo "gekiokopupunmaru", una frase que infantilmente expresa una fuerte indignación en forma de onomatopeya, por lo que es bastante difícil de traducir.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Information (media) is often a blade description of a fact optimistic and make childishly, lit by many prejudices and too seldom a setting in prospect for the event in a complex world.

Испанский

La información es a menudo pale descripción de uno haz, infantilizando y optimista, alumbrar por de numerosos prejuzgar y demasiado raramente una postura en perspectiva del acontecimiento en un mundo complejo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Almost 40 years ago, a communion candle in his hand, in his smart boy’s suit, he had stood beside his grandfather and waited for the little bird to pop out, as the photographer childishly said.

Испанский

Hace aproximadamente 40 años él había estado parado junto a su abuelo con una vela de comunión en la mano y un elegante traje infantil, y había esperado a que saliera el pajarito, tal como había dicho infantilmente el fotógrafo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Bueno de Mesquita again depicts symbols of the collective experience in Figure of a Woman, "The Six Million" (Museum No. 1634), in which, not by chance, the archetypal woman recalls the figures of the women in In the Line to the Gas Chamber. In contrast to the gaudy colors of the previous pair of paintings, this time the colors in the picture have significance. The number 6, painted in purple and turquoise on her stomach, suggests the shape of a fetus; her bosom is painted in childishly bright colors, yellow, pink and green, while the woman's nails are red as they grasp the base of the number 6.

Испанский

Nuevamente, Bueno de Mesquita muestra símbolos de la experiencia colectiva en Silueta de una mujer, "Los seis millones" (número de museo 1634), en la cual, no por casualidad, la mujer arquetípica nos recuerda a aquellas mujeres de En fila hacia la cámara de gas.. A diferencia de los colores llamativos de las dos obras anteriores, los colores de esta pintura tienen un significado: el número seis pintado en violeta y turquesa sobre el estómago de la mujer sugiere la forma de un feto; sus pechos están pintados de manera infantil y con colores vivos (amarillo, rosa y verde); las uñas están pintadas de rojo y sostienen la base del número seis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

But I do believe, and no doubt childishly, unquestioningly, in the supremacy of beauty, in pattern, in language, as a child believes in language, in diversity in the possibility of justice— even after everything we have seen—in the impulse to speak—even after everything.

Испанский

Pero creo en verdad , y sin duda de manera un tanto infantil, sin cuestionarla, en la supremacía de la belleza, en el dibujo, el lenguaje, igual que una niña cree en el lenguaje, en la diversidad, en la posibilidad de justicia, incluso después de todo lo que hemos visto, en el impulso de hablar, incluso después de todo esto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Fascinated by its symmetry, the geometer may, at times, have been too exclusively engrossed with his science, forgetful of its applications; he may have exalted it into his idol, and worshipped it; he may have degraded it into his toy, and childishly amused himself with the singular shapes which it would assume, when he should have been hard at work with it, using it for the benefit of mankind ...

Испанский

Fascinado por su simetría, el geómetra puede, a veces, han sido demasiado exclusivamente ocupado con su ciencia, olvidándose de sus aplicaciones; puede haber exaltado a su ídolo, y lo adoraron; puede haber degradado en su juguete, e infantilmente se divertía con las formas singulares que asumiría, cuando debería haber estado trabajando duro con él, que utilizan para el beneficio de la humanidad ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK