Спросить у Google

Вы искали: onyskiewicz (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

If we had followed your security policy in those days, then Mr Onyskiewicz would not be President of this House today.

Испанский

Si hubiéramos seguido su política de seguridad por aquel entonces, el señor Onyskiewicz no sería hoy presidente de esta Cámara.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

If we had followed your security policy in those days, then Mr Onyskiewicz would not be President of this House today.

Испанский

Si hubiéramos seguido su política de seguridad por aquel entonces, el señor Onyskiewicz no sería hoy presidente de esta Cámara.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

The next item is the report by Janusz Onyskiewicz, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the new EU-Russia agreement.

Испанский

El siguiente tema es el informe deJanusz Onyskiewicz, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre el Nuevo Acuerdo UE-Rusia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Signatories to the statement from all parts of Europe and from all sides of the political spectrum include: Javier Solana and Ana Palacio (Spain); Wolfgang Ischinger, Volker Rühe and Rudolf Scharping (Germany); Malcolm Rifkind, Des Browne and David Owen (UK); Adam Daniel Rotfeld, and Janusz Onyskiewicz (Poland); Igor Ivanov and Vyacheslav Trubnikov (Russian Federation).

Испанский

Los firmantes de la declaración de todos lados de Europa y de todos las partes del espectro político incluyeron a: Javier Solana y Ana Palacio (España); Wolfgang Ischinger, Volker Rühe y Rudolf Scharping (Alemania); Malcolm Rifkind, Des Browne y David Owen (Reino Unido); Adam Daniel Rotfeld y Janusz Onyskiewicz (Polonia); Igor Ivanov y Vyacheslav Trubnikov (Federación Rusa).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

I speak for this House when I say that debate mattered to those who supported the Solidarity movement in Poland – debate that involved our friends Adam Michnik and Jacek Kuroń, as well as Bronisław Geremek and Janusz Onyskiewicz, who are now Members of this House, and so we are very grateful to them for the way in which they, 25 years ago, laid the foundation stones of a Europe united in peace, freedom and democracy, a Europe guided by social and environmental principles.

Испанский

Hablo en nombre de esta Asamblea cuando digo que el debate era importante para quienes apoyaron al movimiento «Solidaridad» en Polonia; debate en el que participaron nuestros amigos Adam Michnik y Jacek Kuroń, así como Bronisław Geremek y Janusz Onyskiewicz, que actualmente son diputados al Parlamento Europeo, y les estamos muy agradecidos por la forma en que, veinticinco años atrás, pusieron las piedras angulares de una Europa unida en paz, libertad y democracia, una Europa guiada por principios sociales y ecológicos.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs FerreroWaldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately continue to do, as if it were enough for us to simply hope for dialogue between two parties.

Испанский

(IT) Señor Presidente, intervengo para expresar mi satisfacción respecto al gran apoyo que la Asamblea ha otorgado a la propuesta que hemos expuesto junto al señor Pannella y el señor Onyskiewicz. La propuesta hace algo diferente a la que hemos oído por parte de la señora FerreroWaldner hoy; es decir, toma partido: opta por buscar la verdad, las verdaderas razones por las que se rompió el diálogo entre chinos y tibetanos, en lugar de ser espectadores de los acontecimientos desde una posición neutral, que es lo que, desafortunadamente, siguen haciendo la Comisión y el Consejo, como si fuese suficiente que nos limitásemos a desear que existiese el diálogo entre las dos partes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

I speak for this House when I say that debate mattered to those who supported the Solidarity movement in Poland – debate that involved our friends Adam Michnik and Jacek Kuroń, as well as Bronisł aw Geremek and Janusz Onyskiewicz, who are now Members of this House, and so we are very grateful to them for the way in which they, 25 years ago, laid the foundation stones of a Europe united in peace, freedom and democracy, a Europe guided by social and environmental principles.

Испанский

Hablo en nombre de esta Asamblea cuando digo que el debate era importante para quienes apoyaron al movimiento « Solidaridad » en Polonia; debate en el que participaron nuestros amigos Adam Michnik y Jacek Kuroń, así como Bronisł aw Geremek y Janusz Onyskiewicz, que actualmente son diputados al Parlamento Europeo, y les estamos muy agradecidos por la forma en que, veinticinco años atrás, pusieron las piedras angulares de una Europa unida en paz, libertad y democracia, una Europa guiada por principios sociales y ecológicos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK