Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have you ever heard anything so brazen?
hai mai sentito qualcosa di così sfacciato?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it’s an arrogant and brazen murder.
yoani sanchez: e’ vero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
satan and his cronies are becoming so very brazen that they
satana e i suoi scagnozzi stanno diventando molto sfacciati
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
those who affirm the contrary are brazen-faced liars.
chi sostiene il contrario mente sapendo di mentire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some will brazen it out in an effort to hold on to what they have.
alcuni continueranno con la massima faccia tosta cercando di rimanere aggrappati a ciò che hanno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today they are so brazen that they tell us out of their own mouths.
al giorno d oggi sono talmente sfacciati che ce lo dicono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
is my strength the strength of stones? is my flesh brazen?
la mia forza è forza di macigni? la mia carne è forse di bronzo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
its boldness lies in the brazen color combinations and absence of mechanical complication.
la sua audacia risiede nelle sue combinazioni sfacciate di colori e nell'assenza di complicazioni di tipo meccanico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we believe that this arrest isa brazen violation of the laws of this soviet state.
noi pensiamo che con questo arresto siano state bru talmente violate le leggi dello stato sovietico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so brazen was his killer, that passers-by mistook the bullets for firecrackers.
l’ assassino è stato così sfrontato che i passanti inizialmente hanno pensato che le pallottole fossero petardi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
both developed nations through so-called lobbies and less developed with brazen theft.
sia le nazioni più sviluppate, attraverso le cosiddette “lobby”, che quelle meno sviluppate, con il furto aperto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the rest is simply a brazen lie kept alive by heads of government afraid of their own people.
il resto è solo una menzogna spudorata dei capi di governo che temono il loro popolo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
it must be the best form of transport that is able to carry the day, not the most brazen or the most ruthless.
anche in questo caso lieviteranno i costi per i consumatori e per l’ industria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
even with all that you know, you were deeply shocked at the brazen way they seek to destroy all that is good and pure.
nonostante tutto quello che sai, sei rimasta profondamente scioccata dal modo sfacciato con cui tentano di distruggere tutto ciò che è buono e puro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every day, across a massive sub continent, women enact a spectacular ritual of conceptual clarity and brazen habit.
ogni giorno, in un enorme subcontinente, le donne compiono uno spettacolare rituale di limpidezza concettuale e coraggiosa consuetudine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this damning indictment of one of the most brazen criminal corporations of all time has never, in my view, been more succinctly portrayed.
questo schiacciante atto di accusa nei confronti di una delle più criminali corporation di tutti i tempi non è stato mai, a mio parere, delineato in modo più conciso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
although their canvases shocked their contemporaries as being brazen, they represented in fact the true continuation of the endeavors and theories of their predecessors.
la loro pittura, che gli sconcertati contemporanei giudicano una presa in giro, rappresenta in realtà l'erede legittima di tutto il lavoro pratico e teorico che l'ha preceduta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in our pigheaded determination to press on with the european project in defiance of public opinion, we show our brazen contempt for the voters and for democratic values.
nella nostra caparbia determinazione a portare avanti il progetto europeo sfidando l’ opinione pubblica, dimostriamo il nostro sfrontato disprezzo nei confronti degli elettori e dei valori democratici.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
and erotica still provokes many people with a stereotype of over-the-top brazen sexuality that can be controversial even in the twenty first century.
ed erotica provoca ancora molte persone con uno stereotipo della sessualità sfacciata over-the-top che può essere discutibile anche nel ventunesimo secolo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27 and king rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.
27 invece de' quali roboamo fece fare degli scudi di rame, e li affidò ai capitani della guardia che custodiva la porta della casa del re.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: