Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not grumble.
non mormorate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and do not grumble, as some of them
non mormorate,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but what are we that you should grumble against us?
noi infatti che cosa siamo, perché mormoriate contro di noi?».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the only ones to grumble about them are the europeans themselves.
gli unici a lamentarsi sono gli europei. e’ una cosa che non riesco a capire” .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
all this, grumble the old sailors, is at the expense of safety.
tutto ciò, brontolano i veterani del mare, è a danno della sicurezza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
10:10 non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
43 jesus answered and said to them, "do not grumble among yourselves.
6:43 gesù rispose: «non mormorate tra di voi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10 neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
10 non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
http://skepticalscience.com/the-grumble-in-the-jungle.html
http://skepticalscience.com/article.php?a=1869
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
almost all our governments grumble about civil servants' and judges ' salaries.
quasi tutti i governi si lamentano dei compensi dei funzionari o dei giudici.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in reaction to my remarks he would grumble and claim that the drops made him calm down and therefore sleep better.
al che lui rispondeva bofonchiando che ciò che faceva lo rassicurava e quindi lo faceva dormire meglio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
those who complain and grumble must ask themselves the question: “do i have enough trust?”
chi si lamenta, chi accusa, deve rispondere alla domanda: “hai abbastanza fiducia?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the lord sends some poisonous serpents with the lethal bite to his people always ready to grumble about anything and any smaller difficulty.
al suo popolo sempre pronto a mormorare per ogni cosa e in ogni più piccola difficoltà, il signore manda dei serpenti velenosi dal morso letale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in their old history they have known how to show a lot of extraordinary virtues, but they now must learn to grumble less and to smile more.
nella loro storia hanno saputo dimostrare virtu` straordinarie, ma ora dovranno imparare a mugugnare di meno ed a sorridere di più.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they grumble about the government when it places limits on freedom and yet demand that the government should prevent the inevitable consequences of that freedom!
essi mormorano contro il governo ogni qualvolta esso limita la libertà, e pretendono dal governo che impedisca le conseguenze necessarie di tale libertà.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we just grumble and moan, as if we were condemned to unavoidable decline and our only resource was to find a hiding place in the nicks and cracks of a crumbling environment.
ci accontentiamo di brontolare e lamentarci, come se fossimo condannati a una decadenza irreparabile e l’unica risorsa fosse cercare di “arrangiarci” nelle pieghe di un inesorabile declino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at times you hear them shouting that when people are asked to give offerings they begin to grumble and that even if they want to grumble, they should come and give first before grumbling.
talvolta li sentite gridare dicendo che quando si chiede alle persone di dare delle offerte, si mettono a mormorare, e che anche se vogliono mormorare, che vengano dapprima dare prima di mormorare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 when they saw it, they all began to grumble, saying, "he has gone to be the guest of a man who is a sinner."
19:7 vedendo ciò, tutti mormoravano: «e' andato ad alloggiare da un peccatore!».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11 "therefore you and all your company are gathered together against the lord; but as for aaron, who is he that you grumble against him?"
16:11 per questo tu e tutta la gente che è con te siete convenuti contro il signore! e chi è aronne perché vi mettiate a mormorare contro di lui?».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the critiques in the academy rooms took place before so many interested individuals (and disciples) that one hardly had a chance for a longer exchange of words and was happy to catch a nod of approval and a grumble.
le sessioni di correzione nelle aule dell'accademia si tenevano davanti a talmente tante persone interessate (e discepoli) che difficilmente si aveva la possibilità di scambiare più di poche parole e ci si doveva accontentare di cogliere al volo un cenno di assenso o un mormorio di approvazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: