Вы искали: keep it simple, stupid (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

keep it simple, stupid

Латинский

custodiunt illud simplex, stultus

Последнее обновление: 2015-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it full

Латинский

tuum sit plenum

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we keep it warm bath robes

Латинский

nos custodimus

Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

once you get it up, keep it up

Латинский

quondam vos adepto is sursum, custodiant eam

Последнее обновление: 2020-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it yourself, and keep it secret

Латинский

et tute et secrete id serva

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

remember the sabbath day, to keep it holy.

Латинский

memento ut diem sabbati sanctifice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all the congregation of israel shall keep it.

Латинский

omnis coetus filiorum israhel faciet illu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Латинский

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:

Латинский

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Латинский

mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Латинский

ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Латинский

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.

Латинский

ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.

Латинский

numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.

Латинский

et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

Латинский

celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabiti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Латинский

habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Латинский

quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Латинский

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK