Спросить у Google

Вы искали: persistence pays (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

the persistence and courage

Латинский

pertinacia et virtus

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god, persistence and truth

Латинский

deus, pertinacia et veritas

Последнее обновление: 2018-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Dieu et mon pays

Латинский

dieu et mon pays

Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the all things, O God of mine, pay

Латинский

devs mevs et omnia

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the all things, O God of mine, pay

Латинский

Devs mevs st omina

Последнее обновление: 2019-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Roman prepare pay large galls

Латинский

romani gallis magnas poenas parant

Последнее обновление: 2017-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Roman prepare pay large galls

Латинский

romani galls magnas poenas parant

Последнее обновление: 2017-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Pay attention to what you are doing, and you do it well.

Латинский

age quod agis et bene agis

Последнее обновление: 2015-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Pay attention without fear

Латинский

tego sine metu

Последнее обновление: 2014-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Латинский

rogabis

Последнее обновление: 2014-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Латинский

Suae quisque mercedis, nullo discrimine, cum pari opera convenientis potestatem habet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Латинский

Universi, sine discrimine, aequo praemio aequo labore jus habent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

I want to pay with a check.

Латинский

Assignatione argentaria solvere volo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Someone has to pay the price.

Латинский

Alicui pretium solvendum est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

If anger is strong, we often go astray and pay the penalty.

Латинский

Si ira valet, saepe erramus et poenas damus.

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Латинский

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Латинский

et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

Латинский

et iratus dominus eius tradidit eum tortoribus quoadusque redderet universum debitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

Латинский

non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

Латинский

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum Iesus dicens quid tibi videtur Simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK