Спросить у Google

Вы искали: repercussion (Английский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

Английский

Repercussion of the benefit to the end-user

Латышский

Priekšrocību nodošana tiešajam lietotājam

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The safety repercussion of any accidental failure must be limited by appropriate means.

Латышский

Nejaušu defektu ietekme uz drošību attiecīgi jāierobežo.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Its evolution will have significant repercussions on the life of Europeans for generations to come

Латышский

Tā evolūcijai būs nozīmīga ietekme uz Eiropas iedzīvotāju dzīvi nākamajās paaudzēs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

The regime’s brutality has had tragic effects in Syria and serious repercussions in neighbouring countries.

Латышский

Režīma nežēlība ir atstājusi traģiskas sekas Sīrijā un ir nopietni ietekmējusi kaimiņvalstis.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

4.2 Such an impact will have dramatic economic repercussions.

Латышский

4.2 Tam būs ļoti negatīva ietekme uz ekonomiku.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

6) standardisation could have repercussions for fundamental rights.

Латышский

6) standartizācija var ietekmēt pamattiesības.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Events in other parts of the world can have direct repercussions on European citizens.

Латышский

Notikumi citviet pasaulē var tiešā veidā ietekmēt Eiropas pilsoņus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Here the repercussions on the various leniency schemes in operation must be considered.

Латышский

Šeit būtu jāapsver ietekme uz dažādām iecietības shēmām.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

However, it must be applied very carefully to avoid any anti-European repercussions;

Латышский

Šāda nodokļa ieviešana tomēr prasa ļoti lielu piesardzību, lai izvairītos no vienmēr iespējamas antieiropiskas reakcijas izraisīšanas;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

However, these cross-border consolidation processes are having or could have very negative repercussions for employment.

Латышский

Tomēr pārrobežu konsolidācijas procesiem ir vai varētu būt ļoti negatīva ietekme uz nodarbinātību.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

In addition, there was no clear evidence of "serious and lasting repercussions on living conditions".

Латышский

Turklāt nebija skaidru pierādījumu par “ievērojamu un ilgstošu ietekmi uz dzīves apstākļiem”.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

In contrast, mandatory implementation of electronic identification could have negative economic repercussions for some operators.

Латышский

Savukārt obligāta elektroniskā identifikācija dažiem uzņēmējiem varētu radīt negatīvas ekonomiskas sekas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

In contrast, mandatory implementation of electronic identification could have negative economic repercussions for some operators.

Латышский

Taču obligāta elektroniskā identifikācija dažiem uzņēmējiem varētu radīt negatīvas ekonomiskas sekas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Inactivity has negative repercussions on the readiness and economic capacity of young adults to raise families.

Латышский

Šāda pasivitāte kavē jauniešu gatavību un ekonomiskās spējas dibināt ģimeni.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Land grabbing in Europe and its repercussions on family farming

Латышский

Zemes piesavināšanās Eiropā un tā ietekme uz ģimenes lauksaimniecību

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Land grabbing in Europe and its repercussions on family farming (own-initiative opinion)

Латышский

Zemes piesavināšanās Eiropā un tā ietekme uz ģimenes lauksaimniecību (pašiniciatīvas atzinums)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Land grabbing in Europe and its repercussions on family farming (own-initiative opinion)

Латышский

Zemes piesavināšanās Eiropā un tās ietekme uz ģimenes lauksaimniecību (pašiniciatīvas atzinums)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Many policies adopted today will have repercussions for decades to come.

Латышский

Daudzu apstiprināto stratēģiju ietekme būs jūtama nākamajās desmitgadēs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Many policies adopted today will have repercussions for decades to come.

Латышский

Daudzu šobrīd pieņemtu stratēģiju ietekme būs jūtama nākamajās desmitgadēs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Mr Liolios believed that the EESC should deal with the social and economic repercussions of restructuring.

Латышский

Liolios kgs pauda viedokli, ka EESK būtu jārisina jautājums par pārstrukturēšanas netiešo ietekmi uz sociālo un ekonomikas jomu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK