Вы искали: thorugh the pure science stream (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

thorugh the pure science stream

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

pure science stream

Малайский

aliran sains agama

Последнее обновление: 2018-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

science stream

Малайский

aliran sastera

Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

science stream classes

Малайский

kelas aliran teknikal

Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the pure science of religion

Малайский

aliran sains tulen agama

Последнее обновление: 2020-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

religious science stream class

Малайский

aliran sains agama

Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pure science of religion

Малайский

sains tulen agama

Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

certificate of assessment of pure science

Малайский

sijil pentaksiran amali sains peka

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

provide early exposure to students about the flow of pure science

Малайский

memberikan pendedahan awal kepada pelajar pelajar berkenaan aliran sains tulen

Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the pure value of honesty

Малайский

nilai murni berdikari

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which none but the pure may touch;

Малайский

yang tidak disentuh melainkan oleh makhluk-makhluk yang diakui bersih suci;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unquestionably, for allah is the pure religion.

Малайский

ingatlah! (hak yang wajib dipersembahkan) kepada allah ialah segala ibadat dan bawaan yang suci bersih (dari segala rupa syirik).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and what do you know, he may be of the pure!

Малайский

dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai muhammad) ? barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

eat from the pure and lawful things that god has given to you. have fear of god in whom you believe.

Малайский

dan makanlah dari rezeki yang telah diberikan allah kepada kamu, iaitu yang halal lagi baik, dan bertaqwalah kepada allah yang kepadanya sahaja kamu beriman.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah is not one to leave the believers in the state wherein ye are until he hath discriminated the impure from the pure.

Малайский

allah tidak sekali-kali akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam keadaan yang kamu ada seorang (bercampur aduk mukmin dan munafik, bahkan ia tetap menguji kamu) sehingga ia memisahkan yang buruk (munafik) daripada yang baik (beriman).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(the clear proof is) the noble messenger from allah, who reads the pure pages.

Малайский

iaitu seorang rasul dari allah yang membacakan (kepada mereka) lembaran-lembaran suci,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

believers, do not make unlawful the pure things which god has made lawful for you. do not transgress for god does not love the transgressors.

Малайский

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu haramkan benda-benda yang baik-baik yang telah dihalalkan oleh allah bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas (pada apa yang telah ditetapkan halalnya itu); kerana sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the existence of factions that carry a reverse culture in each country is seen as a form of threat to the pure values taught by religion and supported by eastern societies over the years.

Малайский

kewujudan golongan yang membawa budaya songsang di setiap negara dilihat sebagai satu bentuk ancaman terhadap nilai murni yang diajar agama dan yang didukung masyarakat timur selama ini.

Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in order that allah may separate the impure from the pure, put the impure, one on another, heap them together, and cast them into hell.

Малайский

kerana allah hendak membezakan yang jahat (golongan yang ingkar) dari yang baik (golongan yang beriman), dan menjadikan (golongan) yang jahat itu setengahnya bersatu dengan setengahnya yang lain, lalu ditimbunkannya kesemuanya, serta dimasukkannya ke dalam neraka jahanam.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(people), consume the pure and lawful sustenance which god has given to you and thank god for his bounty if you are his true worshippers.

Малайский

oleh itu, makanlah (wahai orang-orang yang beriman) dari apa yang telah dikurniakan allah kepada kamu dari benda-benda yang halal lagi baik, dan bersyukurlah akan nikmat allah, jika benar kamu hanya menyembahnya semata-mata.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in order that allah may separate the filthy from the pure, and placing the filthy atop one another, make a heap and throw them into hell; it is they who are the losers.

Малайский

kerana allah hendak membezakan yang jahat (golongan yang ingkar) dari yang baik (golongan yang beriman), dan menjadikan (golongan) yang jahat itu setengahnya bersatu dengan setengahnya yang lain, lalu ditimbunkannya kesemuanya, serta dimasukkannya ke dalam neraka jahanam. mereka itulah orang-orang yang rugi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,017,161 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK