Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
long live mirth!
es lebe die freude!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
chapter iii. long live mirth.
3. es lebe die fröhlichkeit!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
originaltitel: the house of mirth (tv)
erstausstrahlung ( de ): 10.11.2010
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he got the nickname "prime minister of mirth".
er erhielt den Übernamen "prime minister of mirth".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
title: the temple of mirth, after thomas stothard
titel: the temple of mirth, after thomas stothard
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to this key of grotesque and terrible aspect is attributed mirth.
diesem schlüssel der grotesken und schrecklichen aspekte ist die heiterkeit zugeordnet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the case of humour, it was associated with mirth ("hasya").
(saul bellow: "herzog")* „‚limonensaft ist in diesem klima sehr gesund.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
auch beim lachen kann das herz trauern, und nach der freude kommt leid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
13 nach dem lachen kommt trauern, und nach der freude kommt leid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 even in laughter the heart may sorrow, and the end of mirth may be grief.
13 auch beim lachen kann das herz kummer empfinden, und die freude endet in traurigkeit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
13 nach dem lachen kommt trauern, und nach der freude kommt leid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 i said in my heart, come now, i will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure.
1 ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohlleben und gute tage haben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14:13 even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
14:13 auch beim lachen kann ein herz leiden, / das ende der freude ist gram.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 the heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.
4 das herz der weisen ist im klaghause und das herz der narren im hause der freuden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the information we have obtained to the effect that 30 000 russian soldiers took part in the referendum is mirth-inducing.
die uns vorliegenden informationen über die teilnahme von 30 000 russischen soldaten am referendum ist lächerlich.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
"all joy is darkened, the mirth of the land is gone" (isaiah 24:11).
„jede freude ist verschwunden, aller jubel hat die erde verlassen“ (jesaja 24,11).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
und ich will ein ende machen mit allen ihren freuden, festen, neumonden, sabbaten und allen ihren feiertagen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11 i will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
11 und ich werde all ihrer freude, ihren festen, ihren neumonden und ihren sabbathen und allen ihren festzeiten ein ende machen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"only a--a--dead cat." there was a ripple of mirth, which the court checked.
ein schwaches kichern entstand, wurde aber sofort vom gerichtshof unterdrückt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11 i will also cause to cease all her mirth, her feastmaking, her new moons , her sabbaths , and all her solemn feasts and appointed festive assemblies.
11(h2-13) und ich will aller ihrer freude ein ende machen, ihrem fest, ihrem neumond und ihrem sabbat und allen ihren feiertagen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: