Вы искали: no caption needed (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

no caption needed

Немецкий

aucune légende nécessaire

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

caption needed

Немецкий

germane

Последнее обновление: 2022-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no caption

Немецкий

keine beschriftung

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no captions

Немецкий

keine beschriftungen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

most of them are hidden windows you usually never see (and many actually have no caption).

Немецкий

die meisten von ihnen sind verborgene fenster, die sie gewöhnlich niemals sehen (und viele davon haben keine beschriftung).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jiokygn: new image (no caption) - 01 june 2011 http://bit.ly/ig561t

Немецкий

bitte folgen sie dem link... http://bit.ly/kbkvwg

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

saving a edited caption will not change any iptc data in the image file itself. if no caption is available, no comment text is added.

Немецкий

das sichern eines geänderten bildtextes ändert keine iptc-inhalte in der datei selbst. wenn kein bildtext existiert, wird kein kommentar hinzugefügt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

" when you place your order (pames@screensavers-n-stuff.com), please specific captions or no captions, music or no music. "

Немецкий

"wenn sie ihren auftrag (pames@screensavers-n-stuff.com), bitte spezifische Überschriften oder keine Überschriften, musik oder keine musik erteilen."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,141,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK