Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you have decided to quit smoking.
sie haben sich entschieden, rauchen aufzugeben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so you have decided to get married?
sie haben sich entschlossen, zu heiraten?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you have decided to urge her to join us.
sie haben beschlossen, sie zum beitritt zu ermutigen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i have decided to retire.
ich habe mich entschlossen, in den ruhestand zu gehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
glad, that have decided to try.
ist sehr froh wenn dieser tag kommt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
private traders have decided to
"fu-xx-x!" - ein seufzer der erleichterung. private händler haben beschlossen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am very glad that you have decided to come to oslo
ich freue mich sehr, dass sie beschlossen haben, nach oslo zu kommen!
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
basically, they have decided to lose.
um es kurz zu machen, sie haben sich für das verlieren entschieden.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
we have decided to liberalize telecommunications.
wir haben beschlossen, daß der telekommunikationssektor liberalisiert werden soll.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
have decided to conclude this agreement:
haben beschlossen, dieses abkommen zu schliessen:
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 10
Качество:
we regret that you have decided to unsubscribe from our newsletter.
schade, dass sie unseren newsletter nicht mehr beziehen möchten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basically, this means we have to look beyond our own horizons.
das bedeutet im wesentlichen, über den tellerrand hinaus zu schauen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we need to look beyond the initial verdicts.
man muss über die urteile der ersten instanz hinausgehen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
have decided to conclude the following agreement:
haben beschlossen, das folgende abkommen zu schliessen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
to generate extra turnover you have decided to sell your product abroad.
um zusätzlichen umsatz zu erzielen haben sie sich entschlossen, ihr produkt im ausland zu vertreiben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the need to look beyond the borders of the union.
wir müssen über unsere grenzen blicken.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
you have decided to participate in the time-honored tradition of grilling!
you have decided to participate in the time-honored tradition of grilling!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
belgium, france and germany have decided to look jointly at closer integration.
belgien, frankreich und deutschland haben beschlossen, gemeinsam zu prüfen, wie sie ihre verteidigungsapparate stärker integrieren können.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
but the world needs to look beyond even these issues.
doch die welt muss über selbst diese fragen hinausblicken.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
so in our comparisons and benchmarking we have to look beyond narrow league table approaches.
wir müssen also für unsere vergleiche und bewertungen mehr als die tabellen einer liga betrachten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: