Спросить у Google

Вы искали: cheaper by dozen (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

The same year, he reprised his role as Charlie Baker in "Cheaper by the Dozen 2".

Португальский

No mesmo ano, deu continuação ao papel de Charlie no filme "Cheaper by the Dozen 2".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Milk will not become cheaper by paying farmers to stop producing.

Португальский

No ano passado foi relativamente fácil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Duff later appeared in "Cheaper by the Dozen 2", which resulted in her second Razzie nomination for Worst Actress in 2005.

Португальский

Mais tarde, Duff apareceu no filme "Cheaper by the Dozen 2", que resultou na sua segunda nomeação ao Razzie por Pior Atriz em 2005.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

In Spain by dozens.

Португальский

Na Espanha, às dezenas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Cheaper by the Dozen is a 1950 Technicolor film based upon the 1948 autobiographical book "Cheaper by the Dozen" by Frank Bunker Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.

Португальский

Cheaper by the Dozen é um livro biográfico de autoria de Frank Bunker Gilbreth Jr. e Ernestine Gilbreth Carey que conta a história do casal de administradores Frank Bunker Gilbreth e Lillian Moller Gilbreth e seus doze filhos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Given rising oil prices, it is becoming cheaper by the day to burn cereals rather than make bread or feed dairy cows.

Португальский

Com a subida dos preços do petróleo, torna-se, cada dia, mais barato queimar cereais do que fazer pão ou alimentar vacas leiteiras.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

We need to make exchanges quicker and cheaper by establishing links between existing in frastructures and services, integrating peripheral areas and modernizing networks.

Португальский

Cada um poderá então verificar o grau de consenso que existe entre os Doze para realizar esta dimensão social, bem como a vontade de fazer avançar, para além dos textos pendentes, as diferentes iniciativas que virão, em 1991, completar a aplicação do programa de acção.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Does the House really believe that fitting these things will be made any cheaper by being made compulsory by insurers or by the Member States?

Португальский

Será que esta Câmara pensa realmente que a instalação destes equipamentos ficará menos dispendiosa se as companhias de seguros ou os Estados-Membros a tornarem obrigatória?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

The European Union must make labourintensive services cheaper by reducing the VAT rate, and we must also encourage entrepreneurial skills, particularly among young people.

Португальский

Outros dois pontos importantes, para os quais o meu grupo sempre chamou a atenção no decurso das actividades da Comissão Temporária do Emprego, são a flexibilização do mercado de trabalho e a redução dos custos salariais indirectos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Later that year, Duff co-starred as one of the twelve children of Steve Martin and Bonnie Hunt in the family comedy "Cheaper by the Dozen", which remains her highest grossing film to date.

Португальский

Mais tarde naquele ano, Duff co-estrelou como uma das filhas dos doze filhos de Steve Martin e Bonnie Hunt no filme de comédia "Cheaper by the Dozen", que foi um sucesso de bilheteria.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

The city was protected by dozens of cannons set on the walls.

Португальский

A cidade foi protegida por dezenas de canhões fixados nas paredes.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.

Португальский

Vocês estão juntos com dúzias de seus irmãos israelenses."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Organizations have praised this work, as evidenced by dozens of testimonies.

Португальский

As organizações têm elogiado este nosso trabalho, o que é atestado por dezenas de depoimentos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

The cartridge was a success and was adopted by dozens of countries and countless governmental agencies.

Португальский

Na época o calibre foi um sucesso, sendo adotado por vários países.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

Solar energy gets cheaper by the year. Let’s drive down costs even further. As long as countries like China keep going all-in on clean energy, so must we.

Португальский

A energia solar fica mais barata a cada ano — vamos baixar ainda mais os custos. Da mesma forma que países como a China passaram a preferir a energia limpa, nós também devemos preferir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

At the same time, the need to move to a low-carbon economy and the growing concerns about energy security will bring about a greater supply of renewable energy, made much cheaper by technological progress and mass production.

Португальский

Simultaneamente, a necessidade de transição para uma economia menos dependente do carbono e as preocupações crescentes com a segurança energética suscitarão um aumento da oferta de energias renováveis, que o progresso tecnológico e a produção em massa tornarão mais acessíveis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

But they were caught in an ambush by dozens of masked men protected by helmets, who started beating them up.

Португальский

Mas, eles foram pegos numa emboscada por dezenas de homens mascarados, protegidos por capacetes, que começaram a surrá-los.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

eMerge Américas was supported by dozens of companies, organizations and foundations, governmental leaders and universities.

Португальский

A eMerge Américas contou com o apoio de dezenas de empresas, líderes governamentais, universidades e fundações das Américas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

It can not only reduce an image, but can also increase your picture by dozens of times with no artifacts or halos!

Португальский

Pode não só reduzir uma imagem, mas também aumentá-la por dezenas de vezes sem artefatos ou halos!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

The event took place from 21 to 23 June 2010 and it was attended by dozens of renowned speakers and an audience of distinguished researchers in a worldwide basis.

Португальский

O evento ocorreu de 21 a 23 de junho de 2010 e contou com dezenas de renomados palestrantes e uma audiência de notáveis pesquisadores a nível mundial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK