Вы искали: industriousness (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

industriousness

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

they are work, industriousness, money.

Португальский

trabalhar, ser diligente, ter dinheiro.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the commission has been infected by the german fever of industriousness.

Португальский

a própria rapidez com que foi levada a efeito significa que é provável que tenham sido cometidos erros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the dutch presidency reached an all time low in terms of industriousness.

Португальский

seria de lamentar se o reconhecimento de duas repúblicas sancionasse uma divisão na consciência desses povos: povos amigos da europa, de um lado, e povos hostis à nova europa, do outro!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the term used by linebarger was meant to imply the industriousness of the pulp author.

Португальский

o termo usado por linebarger foi para implicar a diligência do autor polpa.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the portuguese attributed qualities like intelligence and industriousness to chinese and japanese slaves which is why they favored them more.

Португальский

os portugueses atribuíam qualidades como inteligência e laboriosidade, aos escravos chineses e japoneses, por isso os favoreciam mais.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the chinese nation is known throughout the world not only for its industriousness and stamina, but also for its ardent love of freedom and its rich revolutionary traditions.

Португальский

a nação chinesa é conhecida no mundo pela sua resistência e laboriosidade, e é uma nação que ama ardentemente a liberdade e possui uma riqueza de tradições revolucionárias.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it has been a busy six months and the general outline for the revision of the treaties is an impressive working document which is a clear reflection of the industriousness of the irish presidency.

Португальский

foram seis meses de muito trabalho, e as orientações gerais para um projecto de revisão dos tratados constituem um documento de trabalho impressionante que reflecte claramente o empenho com que a presidência irlandesa trabalhou.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the exemplary dignity and industriousness of the people of emilia stands out even in this painful moment and we are confident that after the emergency phase they will be able to re-emerge stronger than before.

Португальский

a dignidade exemplar e laboriosidade do povo de emilia destaca-se ainda, neste momento doloroso e estamos confiantes de que após a fase de emergência, eles serão capazes de ressurgir mais forte do que antes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

as i was saying, the values proposed by the book are mainly work, industriousness, money, that is to say the same values strongly proposed by the new born italian nation.

Португальский

como eu dizia, os valores propostos pelo livro são, principalmente, o trabalho, a diligência, o dinheiro, isto é, os mesmos valores enfaticamente propostos pela recém-nascida nação italiana.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

‘puritanism’, a strict protestant moral code,demands self-sacrifice and industriousness. prosperity is regarded as the result ofindustriousness.

Португальский

os representantes dos trabalhadores e dopatronato e os centros e escolas de formaçãoprofissional negoceiam “no terreno” qualo tipo de ensino e formação a prestar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the report constitutes yet further evidence of the competence for which our young colleague has, in a short time, acquired a reputation in the committee on economic and monetary affairs, as also for the industriousness shown by the quality of her work.

Португальский

este relatório é uma nova prova da competência que a nossa jovem colega adquiriu neste breve período de tempo na comissão dos assuntos económicos e monetários, bem como da sua dedicação, que se reflecte na qualidade do seu trabalho.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

after little more than a hundred years since its foundation and while the works of embellishment, which would last for another hundred years, went ahead feverishly in a great burst of industriousness, the tough battle with time for the safeguarding of this immense artistic and devotional patrimony had already begun.

Португальский

pouco mais de cem anos depois de sua fundação, quando os traba lhos de acabamento, que durariam outros cem anos, ainda fervilhavam num grande impulso de empreendimento, começava a dura luta contra o tempo para a preservação desse imenso patrimônio artístico e devocional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it is not only the famed chinese industriousness that makes such prices possible; they are also the result of minimal environmental and social standards, not to mention child labour, and state subsidies and china 's undervalued, state-controlled currency also play a part.

Португальский

penso que aquilo que eu disse é bastante para tornar claro que as regras da omc estão a ser violadas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,488,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK