Вы искали: add vibrancy (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

add vibrancy

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

add

Русский

придать

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

add .

Русский

Сложение .

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

add:

Русский

Плюс:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

& add...

Русский

& Добавить... @ action

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"add"

Русский

КОРОТКИЙ ПИДЖАК "blugirl"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the vibrancy of the non-governmental sector;

Русский

в отклике неправительственного сектора;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the vibrancy of civil society in mauritius was noted.

Русский

Была отмечена активность гражданского общества в Маврикии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the areas around it lack vitality and vibrancy and engagement.

Русский

Районам вокруг них тоже не хватает жизни, её энергии и вовлеченности.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all five senses are assailed and there is a distinctive vibrancy.

Русский

Полные жизни, они заставляют работать все органы чувств.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

love brings that openness, that freshness, that vibrancy to the church.

Русский

Я думаю, что это, что я должен был ему сказать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

such a move would herald the start of a global campaign on energy access and add a new vibrancy to this critical issue.

Русский

Такой шаг ознаменует собой начало глобальной кампании по обеспечению доступа к энергоснабжению и придаст новое звучание этому важнейшему вопросу.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

below a series of photos reflecting the power, vibrancy and diversity of the march.

Русский

Ниже представлена серия фотографий, которая отражает силу, яркость и многообразие данного события.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if i go to dynamic meditation first thing, the rest of the day has a vibrancy, an alivene

Русский

Если я иду на Динамическую медитацию, то весь мой день потом несет в себе вибрацию, оживленность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

turkey has just demonstrated the vibrancy of its democratic credentials by holding national elections despite a deep economic crisi

Русский

Турция только что продемонстрировала живучесть своих демократически�� принципов, проведя всенародные выборы, несмотря на глубокий экономический кризис

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

turkey has just demonstrated the vibrancy of its democratic credentials by holding national elections despite a deep economic crisis.

Русский

Турция только что продемонстрировала живучесть своих демократических принципов, проведя всенародные выборы, несмотря на глубокий экономический кризис.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

86. as regards working methods, the challenge is how to combine innovation and vibrancy with weight and solidity.

Русский

86. Что касается методов работы, то проблема заключается в том, каким образом обеспечить надлежащее сочетание новаторства и энтузиазма с авторитетностью и влиянием.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

children and young people: as the future beneficiaries of the drylands and to maintain momentum and vibrancy in the unddd over a decade

Русский

f) дети и молодежь: как будущие пользователи засушливых земель, а также для поддержания темпов и резонанса деятельности в рамках ДПБОООН на протяжении десяти лет;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

103. in kenya, the government has played a central role in defining the direction of civil society especially as relates to its vibrancy.

Русский

103. Правительство Кении играет центральную роль в определении направлений деятельности гражданского общества, особенно в том, что касается стимулирования его активности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as you refine your vibrancy, you are gradually becoming multidimensional, which means that you are tapping into the frequency patterns of several dimensions at once.

Русский

По мере того, как вы очищаете свою вибрацию, вы постепенно становитесь многомерными, что означает, что вы подсоединяетесь – входите в вибрационные образцы сразу нескольких измерений.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as a result, the skin becomes dry and sensitive, loses its vibrancy and acquires certain age signs, particularly, the deeper wrinkles.

Русский

Это приводит к тому, что кожа становится сухой и чувствительной, теряет сияние, на ней быстрее проявляются признаки старения, в частности, углубляются морщины.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,713,174,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK