Спросить у Google

Вы искали: he cold not sustain the air of unruffled... (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

He prays, but he does not trust. His words fill up the air of the cell.

Русский

Он молится, но НЕ ВЕРИТ. Его слова наполняют воздух камеры.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The air of class 0, 1, 3.

Русский

в режиме ЧМ 0 - 10 кГц.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

They already lost, and foreigners could not sustain the obsolete order of things.

Русский

Они уже проиграли, и иностранцы не могут поддержать отживший порядок вещей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Threats will not sustain the NPT or other international regimes.

Русский

Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The enemy could not sustain the last impact and receded to the sea.

Русский

Враг не выдержал последнего удара и отступил к морю.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• It does not sustain the flame. It is self-extinguishing.

Русский

• Не воспламеняется. Обладает самозатуханием.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs.

Русский

Из-за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

On Valentine’s Day, love was not in the air of a Copenhagen cafe.

Русский

В День Святого Валентина любовь не витала в воздухе в кафе Копенгагена.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Русский

Разве они [неверующие] не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

Неужели многобожники не видели, как птицы летают в небе с помощью данных им Аллахом крыльев, которыми они машут, и что Аллах покорил им воздух, и что Он один держит их в воздухе благодаря тому образу, по которому Он сотворил их?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Русский

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK