Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how did you qualified for this job
paano ka kwalipikado para sa trabahong ito
Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you qualified
Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why did you apply for this job
tagalog
Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are fit for this job
job to fit theory
Последнее обновление: 2024-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why did you apply for this job answer
bakit ka nag - apply para sa trabaho na ito
Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
how did you know about this
Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you know this group?
how did you know this group?
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you address this challenges
humanap ng extra na trabaho
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you hear about this positon
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you find me
ano ba ang tagalog ng how did
Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how did you know me?
nagkita na ba tayo dati
Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you find group
paano mo pinangkat ang mga larawan
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you overcome them?
ano ang mga hamon na nakasalamuha mo sa pag-aaral ng iyong aralin?
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how did you handle challenges
english
Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you learn esperanto?
paano ka natuto ng esperanto?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: