Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and what is this in your right hand, o musa!
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“and what is this in your right hand, o moosa?”
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pharaoh said, "what is this: lord of the universe?"
Фиръавн гуфт: «Парвардигори ҷаҳониён чист?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and they say, "what is this messenger that eats food and walks in the markets?
Гуфтанд: «Чаро ин паёмбар, ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and they say: when is this promise to be fulfilled if ye say sooth?
Ва мегӯянд: «Агар рост мегӯед, ин ваъда (қиёмат) чӣ вақт фаро расад?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when they see thee, they take thee in mockery only: 'what, is this he whom god sent forth as a messenger?
Чун туро диданд, масхараат карданд, ки оё ин аст он паёмбаре, ки Худо бар мо фиристода аст?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they say: when is this promise (to be fulfilled) if ye are truthful?
Ва мегӯянд: «Агар рост мегӯед, ин ваъда (қиёмат) чӣ вақт фаро расад?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'
Гуфт: «Оё маро мужда медиҳед, бо он ки пир шудаам? Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there are some who listen to you; but as soon as they go from you they say to those who were given knowledge: "what is this he is saying now?"
Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say thou: bring ye then the taurat and recite it, if ye say sooth.
Бигӯ: «агар рост мегӯед, Тавротро биёвареду бихонед».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
would ye then, if ye were given the command, work corruption in the land and sever your ties of kinship?
Оё агар ба ҳукумат расидед, мехоҳед дар замин фасод кунед ва пайванди хешовандиятонро бибуред?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
your lord is best aware of what is in your minds. if ye are righteous, then lo! he was ever forgiving unto those who turn (unto him).
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the book (of deeds) will be placed (before you); and thou wilt see the sinful in great terror because of what is (recorded) therein; they will say, "ah! woe to us! what a book is this! it leaves out nothing small or great, but takes account thereof!"
Дафтари аъмол кушода шавад. Гунаҳкоронро бинӣ, ки аз он чӣ дар он омадааст, бимноканд ва мегӯянд: «Вой бар мо, ин чӣ дафтарест, ки ҳеҷ гуноҳи хурду бузургеро ҳисоб ношуда нагузоштааст».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.