Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Nemesis
Последнее обновление: 2014-11-23 Частота использования: 5 Качество: Источник: Wikipedia
Painful is the nemesis for disbelievers.
(Söylenenleri) dinleyin. Kafirler için elem verici bir azap vardır.
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
Kafirler için acı bir azab vardır.
Kafirler için acı bir azap vardır.
Kafirlere pek elemli bir azap var.
Kâfirler için acı veren bir azap vardır. [4,46]
Kâfirler için korkunç bir azap vardır.
İnkarcılar için acı bir azap var.
The Nemesis brings that on in spades.
Bu sefer Nemesis mutasyona uğramıştır.
Последнее обновление: 2016-03-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
It is surely the nemesis of unbelievers.
Doğrusu Kuran, inkarcılar için bir üzüntüdür.
Doğrusu o, kafirler için hasrettir.
Gerçekten o (Kur'an), kafirler için bir hasrettir.
Kuşkusuz bu Kur'ân kafirler için bir pişmanlık vesilesidir.
Muhakkak o, kafirler için bir iç yarasıdır.
O, inkarcılar için bir üzüntü kaynağıdır.
Ve o, gerçeği örten nankörler/inkârcılar için tam bir hasrettir.
Ve şüphe yok ki Kur'an, kafirlere adeta bir hasrettir.
Şüphesiz o, kâfirler için büyük bir pişmanlık ve karşılaşacakları kesin bir gerçektir. [26,200-201; 34,54]
For such as these the nemesis will be shameful.
Onlar için aşağılayıcı bir azap vardır.
İşte alçaltıcı azap bunlar içindir.