Спросить у Google

Вы искали: delves (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

As she delves into his book, he approaches her.

Французский

Il l'aborde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

She is wounded and she delves into her inner self.

Французский

Elle est blessée et puise dans son fond.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

This lesson plan delves more deeply into interpreting artifacts.

Французский

Ce plan de leçon approfondit davantage l’interprétation d’artefacts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The statistics are absolutely shocking when one delves into them.

Французский

Si on prend la peine de s'arrêter aux chiffres, on constate qu'ils sont tout à fait révoltants.

Последнее обновление: 2013-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Also delves into the experiences of our skippers during the regatta.

Французский

Approfondit également l’expérience personnelle des navigateurs au fil de la compétition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

This workshop delves intellectually and experientially into some answers of the Ashtanga Vinyasa Yoga tradition.

Французский

Cet atelier se penchera sur les réponses que nous propose la tradition Ashtanga Vinyasa et offrira une occasion d’approfondir les concepts sur le plan intellectuel et pratique.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

The report delves deeper to benchmark industry sector research and development on an international basis.

Французский

Le rapport évalue aussi de façon approfondie la recherche-développement dans le secteur industriel par rapport aux normes internationales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Mr. Speaker, the member is referring to an e-mail that delves into speculation.

Французский

Monsieur le Président, la députée fait référence à un message électronique qui se fonde sur des suppositions.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

The author delves into the buying and selling of human flesh for the worldwide sex industry,

Французский

L’auteur traite de l’achat et de la ´ vente de chair fraıˆ che pour l’industrie mondiale du sexe, qui est

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

The study delves into the sponsorship regime through in-depth interviews with 16 sponsored women.

Французский

Des entretiens en profondeur avec 16 femmes parrainées ont permis d'étudier à fond le système de parrainage.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

This year's series delves into the theme of prevention. Classes will adress the following issues:

Французский

Sous le thème «Comprendre-Prévenir-Aider», les cours de la session 2012 aborderont les sujets suivants:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

AS YOU DELVE INTO THE MYSTERIES OF LIFE.

Французский

alors que vous vous plongez dans les mystères de la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

And none delve into the data from a national perspective.

Французский

Et aucun article n’a analysé les données dans une perspective nationale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Anticipate your future and delve into the mysteries of ancient Egypt!

Французский

Anticipez votre avenir et plongez avec les runes dans les mystères de la culture scandinave !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Beginning today, let us delve into sins leading to death.

Французский

à partir d'aujourd'hui, nous allons nous plonger dans les péchés menant à la mort.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Budapest – Delve into the annals of history

Французский

Budapest – Plongée au cœur de l'histoire

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

But before imparting this method we need to delve into the theory a little bit further.

Французский

Mais avant de développer cette méthode nous devons étudier la théorie un peu plus profondément.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

But if we delve into it a little deeper we see that it is incomplete.

Французский

Mais si nous y pensons un peu plus profondément nous verrons qu’il n’est pas complet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

But let’s delve a bit deeper into that thought.

Французский

Mais poussons cette réflexion un peu plus loin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Английский

Delve deep into the mysteries of the mind!

Французский

Entrez dans un esprit contrarié !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK