MyMemory — самая большая база памяти переводов в мире
Языковая пара:
 Тематика   
Спросить у Google

Вы искали: live simply laugh often love deeply (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

People simply laugh at this because it is silly.

Французский

Nous nous sommes efforcés de répondre, dans la mesure du possible, à ces incitations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1

Английский

I have not heard him laugh often, and it has always boded ill to somebody.

Французский

Je ne l’ai pas souvent entendu rire : chaque fois ce rire présageait un malheur pour un adversaire.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1

Английский

I just want to live simply and happily, without troubles.

Французский

Je veux juste vivre simplement et joyeusement, sans avoir de problèmes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1

Английский

In India we often love to complain about our government bodies.

Французский

En Inde, on aime souvent se plaindre des organismes gouvernementaux.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1

Английский

If we were to undertake to introduce the Reform budget, the bonding agencies would just simply laugh at us.

Французский

Si nous mettions en oeuvre le budget des réformistes, les sociétés de garantie se moqueraient de nous.

Последнее обновление: 2014-01-05
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

We must all live simply, they said, so that future generations could simply live.

Французский

Nous devons tous vivre simplement, ont-ils déclaré, pour que les générations futures puissent simplement vivre.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

The Lomé Convention cannot continue to live simply on past merits, which are universally acknowledged. It

Французский

Certes, l'apport des pays européens de l'assemblée ACP-CEE a permis d'aborder des sujets comme la protection de l'en vironnement, les soins de la santé, la position de la femme et la démographie et de créer des

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

Labour law does not apply here because we are poor employers who live simply. Hacienda owner in Alto Parapetí, May 2009

Французский

Le droit du travail ne s'applique pas ici : les propriétaires des haciendas dans l'Alto Parapetí sont des employeurs pauvres qui vivent simplement.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

"The West needs to learn to live simply if we are ever going to cut these green house emissions.

Французский

“L'Occident doit apprendre à vivre simplement pour que nous arrivions un jour à réduire ces émissions de gaz à effet de serre.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Yet it was these very bells which had made him deaf; but mothers often love best that child which has caused them the most suffering.

Французский

C’étaient pourtant ces mêmes cloches qui l’avaient rendu sourd, mais les mères aiment souvent le mieux l’enfant qui les a fait le plus souffrir.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

What is the point of even having an auditor general when this finance minister simply laughs in his face and ignores his recommendations?

Французский

À quoi ça sert d'avoir un vérificateur général si le ministre des Finances lui rit tout simplement au visage et fait fi de ses recommandations?

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

Of all the groups, none are currently in threat of their lives simply because they belong to that grouping – except the disabled.

Французский

Parmi tous ces groupes, aucune personne n’ est réellement menacée de mort simplement parce qu’ elle appartient à un groupe spécifique, à l’ exception des handicapés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5

Источник: MatteoT

Английский

Many lessons have been learned over and over again, at unnecessary cost in lives, simply because of neglect of the experience of the past.

Французский

Bien des leçons ont été apprises derechef, au prix de nombreuses pertes de vie qu'on aurait pu éviter, simplement parce qu'on a négligé de profiter de l'expérience du passé.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

The conference subsequently brought out a document "Walk humbly, Live simply on the earth ", which has been circulated among 100,000 members, urging them to adopt environmentally friendly practices in their lives.

Французский

Un document issu de cette conférence et intitulé > (Marcher humblement, vivre simplement sur la terre) a été diffusé auprès de 100 000 membres, qui ont ainsi été invités à adopter dans leur vie quotidienne des comportements respectueux de l'environnement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

She behaves this way in order to try and deal with her depression and sadness over a relationship with someone she loves deeply, but ultimately has no future.

Французский

Elle agit ainsi pour oublier sa dépression et sa tristesse causées par une relation avec une personne qu'elle aime profondément mais qui n'a aucun avenir.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

Wouldn’t this world be a better place to live in if people stopped finding fault in others’ lives simply because they are too scared to face their own demons?

Французский

Ce monde ne deviendrait-il pas meilleur si les gens arrêtaient de chercher l'erreur dans la vie d'autrui simplement parce qu'ils ont trop peur d'affronter leurs propres démons ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

We take the obligations and responsibilities of citizenship seriously, but love to laugh - often at our own expense, since we don't always take ourselves too seriously.

Французский

Nous prenons au sérieux les obligations et responsabilités qui découlent de la citoyenneté, mais aimons quand même à rire - souvent à nos propres dépens, puisque nous ne nous prenons pas trop au sérieux!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

His favourite subjects are already those which his compatriots will treat most often: love of the motherland, its natural beauties and the charm of its girls.

Французский

Ses thèmes préférés sont déjà ceux que ses compatriotes traiteront le plus souvent: l'amour de la patrie, ses beautés naturelles et le charme de ses filles.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

Or will they simply laugh all the way to the bank at the government's stupidity, and reap the rewards of Bill C-24, receiving from corporations, unions, and wealthy individuals those funds they otherwise would have given to support the party or parties of their choice?

Французский

Ou bien ne feront-ils que s'enrichir en se moquant de la stupidité du gouvernement, récoltant la manne du projet de loi C-24, recevant des sociétés, des syndicats et des particuliers bien nantis les fonds qu'ils auraient normalement versés au parti ou aux partis de leur choix pour les appuyer?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Английский

There is no point in sounding off here in the House every month for the benefit of our own supporters: the Asian tigers simply laugh at the roars they hear from our cage.

Французский

Les tigres asiatiques se tiennent le ventre de rire en entendant les rugissements des Eurotigres dans lem propre cage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1

Источник: MatteoT

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям пользователей



Сообщить о нарушении  | О MyMemory   | Свяжитесь с нами


MyMemory на вашем языке:  English |  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK