Спросить у Google

Вы искали: malfoy (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

Draco Malfoy

Французский

Drago Malefoy

Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

Clément Malfoy is a member of the Paris Bar, and specializes in corporate litigation and white collar crime.

Французский

Clément Malfoy est membre du barreau de Paris et intervient dans le domaine du contentieux des affaires et droit pénal des affaires.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

He was caught completely off guard when Draco Malfoy, along with his bodyguards Crabbe and Goyle, entered the compartment.

Французский

Il fut complètement pris au dépourvu lorsque Drago Malefoy entra dans le compartiment avec ses gardes du corps Crabbe et Goyle.

Последнее обновление: 2014-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Tom Felton aka Drago Malfoy, Matthew Lewis alias Neuville Londubat, Weasley family and many others to inform their fans of their every move in real time.

Французский

Tom Felton alias Drago Malfoy, Matthew Lewis alias Neuville Londubat, la famille Weasley et bien d’autres encore informent leurs fans de leurs moindres faits et gestes en temps réel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And it should be noted that the reference to the potential affair between Harry and Draco Malfoy (another character from this universe) springs from the world of fandom fan fiction where a sub-community exists who write stories where Harry is in a relationship with another man i.e. Draco (Tosenberger, 2008 ; Gallarino, 2010).

Французский

De plus, il faut noter que la référence de la potentielle liaison d’Harry avec Draco Malfoy (un autre personnage de l’univers – Drago Malefoy en VF) prend source dans le fandom de la fanfiction où il existe une sous-communauté de fans qui écrit justement des histoires où Harry est en couple avec un autre homme, en l’occurrence Draco (Tosenberger, 2008 ; Gallarino, 2010).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

In fact a photo shoot with Tom Felton (Draco Malfoy) and Rupert Grint (Ron Weasley) was used as a pretext to attract fans’ attention on Facebook by playing on the fact that in the original work Draco and Ron are supposed to hate each other, but in the photo shoot they got on very well.

Французский

En effet, un shooting photo de Tom Felton (Draco Malfoy) et Rupert Grint (Ron Weasley) sert ici de prétexte à solliciter les fans sur facebook en jouant sur le fait que, dans l’œuvre originale, Draco et Ron sont sensés se détester mais que, lors de ce shooting, ils se sont très bien entendus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

The cause of the precession cycle is partly due to Sirius (Black). Did you know that Draco Malfoy is the son of Lucius Malfoy and Narcissa Malfoy -Black?

Французский

La cause du cycle de précession est partiellement à cause de Sirius le Noir. Avez-vous su que le Draco Malfoy est le fils de Lucius Malfoy et de Narcissa Malfoy-Noir ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(1988) Bioessays, 8(2), 69–74; Lee, J. S. et al. (1984) FEBS Lett., 168, 303–306; Malfoy, B. et al. (1982) Biochemistry, 21(22), 5463–5467; Stollar, B. D. et al., J. J. (eds) Methods in Enzymology, Academic Press, pp. 70–85; Traincard, F. et al. (1989) J. Immunol.

Французский

Par ligand, on entend également toute molécule susceptible de s'associer à un fragment nucléotidique, tel qu'un fragment nucléotidique partiellement ou totalement complémentaire, un polynucleotide complémentaire, un anticorps anti- acides nucléiques La production de fragments nucléotidiques ou de polynucleotides fait partie des connaissances générales de l'homme du métier On peut notamment citer l'utilisation d'enzymes de restriction, et la synthèse chimique sur synthétiseur automatique, par exemple sur des synthétiseurs commercialises par la société Applied Biosystem Par ailleurs, on connaît des techniques pour la production d'anticorps anti- acides nucléiques On peut citer a titre d'exemples Philippe Cros et al., Nucleic Acides Researc, 1994, Vol 22, N° 15, 2951-2957 , Anderson, W F. et al. (1988) Bioessays, 8 (2), 69-74 , Lee, J S. et al. (1984) FEBS Lett., 168, 303-306 ; Malfoy, B et al. (1982) Biochemistry, 21(22), 5463-5467 , Stollar, B.D. et al., J J. (eds) Methods in Enzymology, Académie Press, pp 70-85 , Tramcard, F. et al. (1989) J. Immunol Meth , 123, 83-91 et Tramcard, F et al. (1989) Mol.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(1988) Bioessays, 8 (2), 69-74; Lee, J. S. et al. (1984) FEBS Lett., 168, 303-306; Malfoy, B. et al. (1982) Biochemistry, 21(22), 5463-5467; Stollar, B. D. et al., J. J. (eds) Methods in Enzymology, Academic Press, pp 70-85; Traincard, F. et al. (1989) J. Immunol.

Французский

15, 2951-2957 ; Anderson, W.F. et al. (1988) Bioessays, 8 (2), 69-74 ; Lee, J.S. et al. (1984) FEBS Lett . , 168, 303-306 ; Malfoy, B. et al. (1982) Biochemistry, 21(22), 5463-5467 ; Stollar, B.D. et al., J.J. (eds) Methods in Enzymology, Académie Press, pp 70-85 ; Traincard, F. et al. (1989) J. Immunol.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(1988) Bioessays, 8 (2), 69-74; Lee, J. S. et al. (1984) FEBS Lett., 168, 303-306; Malfoy, B. et al. (1982) Biochemistry, 21(22), 5463-5467; Stollar, B. D. et al., J. J. (eds) Methods in Enzymology, Academic Press, pp 70-85; Traincard, F. et al. (1989) J. Immunol.

Французский

15, 2951-2957 ; Anderson, W.F. et al. (1988) Bioessays, 8 (2), 69-74 ; Lee, J.S. et al. (1984) FEBS Lett., 168, 303-306 ; Malfoy, B. et al. (1982) Biocheimstry, 21(22), 5463-5467 ; Stollar, B.D. et al-, J.J. (eds) Methods in Enzymology, Académie Press, pp 70- 85 ; Traincard, F. et al. (1989) J. Immunol.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK