Спросить у Google

Вы искали: quantum healing (Английский - Хинди)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Хинди

Информация

Английский

quantum

Хинди

राहत की मात्रा मांगी गई

Последнее обновление: 2017-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Quantum

Хинди

क्वांटम

Последнее обновление: 2015-03-16
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

Healing

Хинди

घाव भरना

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

Healing

Хинди

हीलिंग

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

healing

Хинди

कटाकाना

Последнее обновление: 2012-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Английский

Wound healing

Хинди

घाव का भरना

Последнее обновление: 2014-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

Quantum mechanics

Хинди

प्रमात्रा यान्त्रिकी

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

Pranic healing

Хинди

प्राणशक्ति उपचार

Последнее обновление: 2014-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

poteential warrier topic quantum ka

Хинди

poteential वारियर विषय क्वांटम Ka

Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it is said: 'Who is a healing chanter'

Хинди

और कहा जाएगा कि (इस वक्त) क़ोई झाड़ फूँक करने वाला है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it is said: 'Who is a healing chanter'

Хинди

और कहा जाएगा, "कौन है झाड़-फूँक करनेवाला?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

We send down in the Quran healing and mercy for the believers, but it increases the wrongdoers only in loss.

Хинди

और हम तो क़ुरान में वही चीज़ नाज़िल करते हैं जो मोमिनों के लिए (सरासर) शिफा और रहमत है (मगर) नाफरमानों को तो घाटे के सिवा कुछ बढ़ाता ही नहीं

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

We send down in the Quran healing and mercy for the believers, but it increases the wrongdoers only in loss.

Хинди

हम क़ुरआन में से जो उतारते है वह मोमिनों के लिए शिफ़ा (आरोग्य) और दयालुता है, किन्तु ज़ालिमों के लिए तो वह बस घाटे ही में अभिवृद्धि करता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And We reveal of the Quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.

Хинди

और हम तो क़ुरान में वही चीज़ नाज़िल करते हैं जो मोमिनों के लिए (सरासर) शिफा और रहमत है (मगर) नाफरमानों को तो घाटे के सिवा कुछ बढ़ाता ही नहीं

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And We reveal of the Quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.

Хинди

हम क़ुरआन में से जो उतारते है वह मोमिनों के लिए शिफ़ा (आरोग्य) और दयालुता है, किन्तु ज़ालिमों के लिए तो वह बस घाटे ही में अभिवृद्धि करता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.

Хинди

ऐ लोगो! तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से उपदेश औऱ जो कुछ सीनों में (रोग) है, उसके लिए रोगमुक्ति और मोमिनों के लिए मार्गदर्शन और दयालुता आ चुकी है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.

Хинди

लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से नसीहत (किताबे ख़ुदा आ चुकी और जो (मरज़ शिर्क वगैरह) दिल में हैं उनकी दवा और ईमान वालों के लिए हिदायत और रहमत

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

What We have sent down of the Qur'an is a healing and a grace for the faithful, and adds only loss for the sinners.

Хинди

और हम तो क़ुरान में वही चीज़ नाज़िल करते हैं जो मोमिनों के लिए (सरासर) शिफा और रहमत है (मगर) नाफरमानों को तो घाटे के सिवा कुछ बढ़ाता ही नहीं

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

What We have sent down of the Qur'an is a healing and a grace for the faithful, and adds only loss for the sinners.

Хинди

हम क़ुरआन में से जो उतारते है वह मोमिनों के लिए शिफ़ा (आरोग्य) और दयालुता है, किन्तु ज़ालिमों के लिए तो वह बस घाटे ही में अभिवृद्धि करता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.

Хинди

और हम तो क़ुरान में वही चीज़ नाज़िल करते हैं जो मोमिनों के लिए (सरासर) शिफा और रहमत है (मगर) नाफरमानों को तो घाटे के सिवा कुछ बढ़ाता ही नहीं

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK