Спросить у Google

Вы искали: when you going back your work place (Английский - Хинди)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Хинди

Информация

Английский

when you free from your work then let me know

Хинди

जब आप अपने काम से मुक्त तो मुझे पता है

Последнее обновление: 2017-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

So do not lose heart or appeal for peace when you have gained the upper hand. God is with you and will never let your works go to waste.

Хинди

अतः ऐसा न हो कि तुम हिम्मत हार जाओ और सुलह का निमंत्रण देने लगो, जबकि तुम ही प्रभावी हो। अल्लाह तुम्हारे साथ है और वह तुम्हारे कर्मों (के फल) में तुम्हें कदापि हानि न पहुँचाएगा

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

So do not lose heart or appeal for peace when you have gained the upper hand. God is with you and will never let your works go to waste.

Хинди

और (दुशमनों को)े सुलह की दावत न दो तुम ग़ालिब हो ही और ख़ुदा तो तुम्हारे साथ है और हरगिज़ तुम्हारे आमाल (के सवाब को कम न करेगा)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

So do not slacken and [do not] call for peace when you have the upper hand and Allah is with you, and He will not stint [the reward of] your works.

Хинди

अतः ऐसा न हो कि तुम हिम्मत हार जाओ और सुलह का निमंत्रण देने लगो, जबकि तुम ही प्रभावी हो। अल्लाह तुम्हारे साथ है और वह तुम्हारे कर्मों (के फल) में तुम्हें कदापि हानि न पहुँचाएगा

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

So do not slacken and [do not] call for peace when you have the upper hand and Allah is with you, and He will not stint [the reward of] your works.

Хинди

और (दुशमनों को)े सुलह की दावत न दो तुम ग़ालिब हो ही और ख़ुदा तो तुम्हारे साथ है और हरगिज़ तुम्हारे आमाल (के सवाब को कम न करेगा)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Just gonna stand there and watch me burn But that's alright, because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry But that's alright, because I love the way you lie I love the way you lie I can't tell you what it really is I can only tell you what it feels like And right now there's a steel knife, in my windpipe I can't breathe, but I still fight, while I can fight As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight High off of love drunk from my hate It's like I'm huffing paint and I love it the more that I suffer I suffocate and right before I'm about to drown She resuscitates me, she fucking hates me, And I love it, wait Where you going, I'm leaving you No you ain't, come back We're running right back, here we go again It's so insane 'cause when it's going good, it's going great I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane But when it's bad, it's awful I feel so ashamed, I snapped, who's that dude I don't even know his name, I laid hands on her I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength Just gonna stand there and watch me burn But that's alright, because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry But that's alright, because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie You ever love somebody so much You can barely breathe, when you're with them, you meet And neither one of you, even know what hit 'em, Got that warm fuzzy feeling, yeah them chills, used to get 'em Now you're getting fucking sick, of looking at 'em You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em, Now you're in each others face, Spewing venom, and these words, when you spit 'em You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em, Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments, when you're in 'em It's the rage that's the culprit, it controls you both So they say it's best, to go your separate ways, Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday Yesterday is over, it's a different day Sound like broken records, playin' over, but you promised her Next time you'll show restraint You don't get another chance, Life is no Nintendo game, but you lied again Now you get to watch her leave, Out the window, guess that's why they call it window pane Just gonna stand there and watch me burn But that's alright, because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry But that's alright, because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie Now I know we said things, did things That we didn't mean and we fall back into the same patterns Same routine, but your temper's just as bad, as mine is You're the same as me, but when it comes to love, you're just as blinded Baby please come back, it wasn't you, Baby it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems Maybe that's what happens When a tornado meets a volcano All I know is I love you too much, to walk away now Come inside, pick up your bags off the sidewalk Don't you hear sincerity, in my voice when I talk, Told you this is my fault, look me in the eyeball Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the dry wall Next time, there will be no next time I apologize even though I know it's lies I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar If she ever tries to fucking leave again I'm a tie her to the bed and set this house on fire Just gonna stand there and watch me burn But that's alright, because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry But that's alright, because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie

Хинди

बस वहाँ खड़े रहो और मुझे जलते देखो, लेकिन यह ठीक है, क्योंकि मुझे पसंद है जिस तरह से यह दर्द होता है बस वहाँ खड़े रहो और मुझे रोना सुनो लेकिन यह ठीक है, क्योंकि मैं जिस तरह से झूठ बोलता हूं, मैं तुमसे प्यार करता हूँ जिस तरह से तुम झूठ बोलते हो, मैं तुम्हें बता नहीं सकता वास्तव में यह क्या है मैं आपको केवल यह बता सकता हूं कि यह कैसा महसूस करता है और अभी एक स्टील का चाकू है, मेरे विंडपाइप में मैं सांस नहीं ले सकता, लेकिन मैं अभी भी लड़ता हूं, जबकि मैं लड़ सकता हूं जब तक गलत सही लगता है, यह मुझे पसंद है उड़ान में हूँ मेरी घृणा से नशे में प्यार की उच्च है यह ऐसा है जैसे मैं हफ़िन हूँ

Последнее обновление: 2019-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

google transletYou're finally feeling unfettered and fancy free in the work department, Gemini. All of the pressure and obstacles you encountered in 2014 should now be put to rest. The only exception comes between late June and September when Saturn backs up into your work zone to help you tie up any loose ends or unfinished business. Be sure you have your daily schedule running like a well-oiled machine by then. That gives you the first half of the year to get your act in tiptop shape, Twinstar. Your creativity is totally off the charts between the ongoing presence of the North Node of Fate amping up your playful side and Jupiter amping up your mental sector with big ideas. Oh, and add the ongoing Neptune brilliance lighting up the top of your chart in the most visionary and inspired way possible. It's nearly impossible for you not to create something gorgeous, glamorous and innovative. You've also got the breakthrough energy of Uranus in your sector of friends and collaborators to assure that you attract some radical thinkers to keep your career path fresh and ahead of the curve. The more you're willing to take risks with your long-term goals and dreams in 2015, the more generous the payback. June (your birthday season) jumpstarts a crazy productive spell for you, Gemini. You'll have Mars powering up your stars and then Jupiter moving to the base of your chart in August to give you another dose of inspiration and luck. Late September is definitely a total work surge for you when Mars and Jupiter join forces to turn you into nothing short of a creative factory. If you've gotten a bit ahead of yourself, you can use the Venus Retrograde phase to slow down and catch up with your soul. That sweet slowdown comes just in time for summer. If you have failed to take a proper summer vacay in years (which is most likely the naughty case), no more excuses, Twins. This is your year to mix the business with the pleasure for a change. You'll have enough success to finance a killer vacation. What are you waiting for? Get on the horn and put some se-rious leisure time on the 2015 calendar before all of the space gets filled up. You know that when you blink, you're fully booked.

Хинди

गूगल translet

Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Allah has never made any man with two hearts inside him. Nor has He made your wives, when you divorce, saying: 'Be as my mother's back' your mothers. Neither has He made your fostered sons as your own sons. These are your own sayings, words which you utter with your mouths; but Allah speaks the truth and guides to the Path.

Хинди

अल्लाह ने किसी व्यक्ति के सीने में दो दिल नहीं रखे। और न उसने तुम्हारी उन पत्ऩियों को जिनसे तुम ज़िहार कर बैठते हो, वास्तव में तुम्हारी माँ बनाया, और न उसने तुम्हारे मुँह बोले बेटों को तुम्हारे वास्तविक बेटे बनाए। ये तो तुम्हारे मुँह की बातें है। किन्तु अल्लाह सच्ची बात कहता है और वही मार्ग दिखाता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Allah has never made any man with two hearts inside him. Nor has He made your wives, when you divorce, saying: 'Be as my mother's back' your mothers. Neither has He made your fostered sons as your own sons. These are your own sayings, words which you utter with your mouths; but Allah speaks the truth and guides to the Path.

Хинди

ख़ुदा ने किसी आदमी के सीने में दो दिल नहीं पैदा किये कि (एक ही वक्त दो इरादे कर सके) और न उसने तुम्हारी बीवियों को जिन से तुम जेहार करते हो तुम्हारी माएँ बना दी और न उसने तुम्हारे लिये पालकों को तुम्हारे बेटे बना दिये। ये तो फ़क़त तुम्हारी मुँह बोली बात (और ज़ुबानी जमा खर्च) है और (चाहे किसी को बुरी लगे या अच्छी) खुदा तो सच्ची कहता है और सीधी राह दिखाता है।

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

God commands you to hand back your trusts to their rightful owners, and when you judge between people, to judge with fairness. God's instructions to you are excellent. God hears and sees all things.

Хинди

अल्लाह तुम्हें आदेश देता है कि अमानतों को उनके हक़दारों तक पहुँचा दिया करो। और जब लोगों के बीच फ़ैसला करो, तो न्यायपूर्वक फ़ैसला करो। अल्लाह तुम्हें कितनी अच्छी नसीहत करता है। निस्सदेह, अल्लाह सब कुछ सुनता, देखता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

God commands you to hand back your trusts to their rightful owners, and when you judge between people, to judge with fairness. God's instructions to you are excellent. God hears and sees all things.

Хинди

ऐ ईमानदारों ख़ुदा तुम्हें हुक्म देता है कि लोगों की अमानतें अमानत रखने वालों के हवाले कर दो और जब लोगों के बाहमी झगड़ों का फैसला करने लगो तो इन्साफ़ से फैसला करो (ख़ुदा तुमको) इसकी क्या ही अच्छी नसीहत करता है इसमें तो शक नहीं कि ख़ुदा सबकी सुनता है (और सब कुछ) देखता है

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

They will excuse themselves to you, when you return to them. Say: 'Do not excuse yourselves; we will not believe you. God has already told us tidings of you. God will surely see your work, and His Messenger, then you will be returned to Him who knows the unseen and the visible, and He will tell you what you were doing.'

Хинди

जब तुम उनके पास (जिहाद से लौट कर) वापस आओगे तो ये (मुनाफिक़ीन) तुमसे (तरह तरह) की माअज़रत करेंगे (ऐ रसूल) तुम कह दो कि बातें न बनाओ हम हरग़िज़ तुम्हारी बात न मानेंगे (क्योंकि) हमे तो ख़ुदा ने तुम्हारे हालात से आगाह कर दिया है अनक़ीरब ख़ुदा और उसका रसूल तुम्हारी कारस्तानी को मुलाहज़ा फरमाएगें फिर तुम ज़ाहिर व बातिन के जानने वालों (ख़ुदा) की हुज़ूरी में लौटा दिए जाओगे तो जो कुछ तुम (दुनिया में) करते थे (ज़र्रा ज़र्रा) बता देगा

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

They will excuse themselves to you, when you return to them. Say: 'Do not excuse yourselves; we will not believe you. God has already told us tidings of you. God will surely see your work, and His Messenger, then you will be returned to Him who knows the unseen and the visible, and He will tell you what you were doing.'

Хинди

जब तुम पलटकर उनके पास पहुँचोगे तो वे तुम्हारे सामने बहाने करेंगे। तुम कह देना, "बहाने न बनाओ। हम तु्म्हारी बात कदापि नहीं मानेंगे। हमें अल्लाह ने तुम्हारे वृत्तांत बता दिए है। अभी अल्लाह और उसका रसूल तुम्हारे काम को देखेगा, फिर तुम उसकी ओर लौटोगे, जो छिपे और खुले का ज्ञान रखता है। फिर जो कुछ तुम करते रहे हो वह तुम्हे बता देगा।"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

When you return, they will apologize to you. Say: 'Make no excuses; we will not believe you. Allah has already told us of your news. Surely, Allah and His Messenger will see your work; then you will be returned to the Knower of the unseen and the visible, and He will inform you of what you were doing'

Хинди

जब तुम उनके पास (जिहाद से लौट कर) वापस आओगे तो ये (मुनाफिक़ीन) तुमसे (तरह तरह) की माअज़रत करेंगे (ऐ रसूल) तुम कह दो कि बातें न बनाओ हम हरग़िज़ तुम्हारी बात न मानेंगे (क्योंकि) हमे तो ख़ुदा ने तुम्हारे हालात से आगाह कर दिया है अनक़ीरब ख़ुदा और उसका रसूल तुम्हारी कारस्तानी को मुलाहज़ा फरमाएगें फिर तुम ज़ाहिर व बातिन के जानने वालों (ख़ुदा) की हुज़ूरी में लौटा दिए जाओगे तो जो कुछ तुम (दुनिया में) करते थे (ज़र्रा ज़र्रा) बता देगा

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

When you return, they will apologize to you. Say: 'Make no excuses; we will not believe you. Allah has already told us of your news. Surely, Allah and His Messenger will see your work; then you will be returned to the Knower of the unseen and the visible, and He will inform you of what you were doing'

Хинди

जब तुम पलटकर उनके पास पहुँचोगे तो वे तुम्हारे सामने बहाने करेंगे। तुम कह देना, "बहाने न बनाओ। हम तु्म्हारी बात कदापि नहीं मानेंगे। हमें अल्लाह ने तुम्हारे वृत्तांत बता दिए है। अभी अल्लाह और उसका रसूल तुम्हारे काम को देखेगा, फिर तुम उसकी ओर लौटोगे, जो छिपे और खुले का ज्ञान रखता है। फिर जो कुछ तुम करते रहे हो वह तुम्हे बता देगा।"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK