Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
شركة التأمين العراقية العامة
iraqi public insurance company
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:
ومرة أخرى ﻻ يوجد أي اعتماد للمؤسسة العراقية العامة لتسويق النفط.
again there is no allocation for the iraqi state organization for the marketing of oil.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
هناك عدد من اللغات التي يتحدث بها السكان في العراق ولكن اللغة العربية باللهجة العراقية هي الأكثر انتشارا في البلاد.
there are a number of languages spoken in iraq, but mesopotamian arabic (iraqi arabic) is by far the most widely spoken in the country.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
وينبغي ملاحظة أن الخزانة تعتمد على المعلومات المقدمة من المؤسسة العراقية العامة كي لا تتعرض المنظمة لأي مسؤولية في هذا الصدد.
it should be noted that the treasury relies on the information provided by somo so as not to expose the organization to any liability in this regard.
علما بأن الولايات المتحدة لديها مفقود واحد، وهو طيار أسقطت طائرته فوق الأراضي العراقية خلال العدوان على العراق عام 1991.
however, the united states does have one missing person, a pilot whose plane was shot down over iraqi territories during the aggression against iraq in 1991.
وقد تمت الموافقة على ٥٢ عقدا، وألغت المؤسسة العراقية العامة لتسويق النفط عقدا واحدا بسبب عدم قدرة المشتري على تقديم جميع الوثائق المؤيدة.
fifty-two contracts were approved, and one contract was cancelled by the iraqi state oil marketing organization because of the inability of the purchaser to present all supporting documents.
وبموجب الإجراء المعجل، ترسل المؤسسة العراقية العامة لتسويق النفط مجموعة الوثائق الأصلية إلى الأمم المتحدة مباشرة مع فاتورة مستكملة جزئيا.
under the expedited procedure, iraq's state oil marketing organization (somo) sends the original set of documents directly to the united nations with a partially prepared invoice.
وتنطبق الظروف التي استند إليها الفريق في تفسيره لاستبعاد الفئات "الناشئة قبل " في ذلك التقرير، على كل من الأطراف العراقية العامة والخاصة.
the circumstances underlying the panel’s interpretation of the “arising prior to” exclusion in that report apply to both iraqi public and private parties.