Спросить у Google

Вы искали: fonction affine (Арабский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

affine

Французский

Parabole

Последнее обновление: 2013-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Арабский

La fonction publique cambodgienne (شباط/فبراير 2000).

Французский

- La fonction publique cambodgienne (février 2000)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Арабский

Madame Bofando LAINE, Attaché de Presse au Ministère de la Fonction Publique.

Французский

Madame Bofando LAINE, Attachée de presse au Ministère de la fonction publique.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Арабский

La délégation des Comores était dirigée par S.E. M. Mohamed Jaffar Abbas, Secrétaire Général du Ministère de la Fonction Publique, des Réformes administratives et institutionnelles et des droits de l'homme.

Французский

La délégation des Comores était dirigée par S. E. M. Mohamed Jaffar Abbas, Secrétaire général du Ministère de la fonction publique, des réformes administratives et institutionnelles et des droits de l'homme.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Арабский

"La contribution de l'Espagne au 'faire' et au 'dire' le droit international " (Evaluation du rôle de l'Espagne dans la fonction normative et la fonction juridictionnelle internationales), Lecture given to the Association of Spanish jurists of international law, Madrid, 12 May 1995.

Французский

"La contribution de l'Espagne au 'faire' et au 'dire' le droit international " (Évaluation du rôle de l'Espagne dans la fonction normative et la fonction juridictionnelle internationales), Conférence prononcée devant l'Association des juristes espagnols spécialisés dans le droit international, Madrid, 12 mai 1995;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

"الخدمة المدنية الدولية والتأثيرات القومية " Fonction publique internationale et influences nationales, Carnegie Endowment for International Peace (London, Stevens and Sons; New York, Praeger; Paris, Pedone, 1958), p. 674.

Французский

Fonction publique internationale et influences nationales, Dotation Carnegie pour la paix internationale, Londres, Stevens and Sons; New York, Praeger; Paris, Pedone, 1958, 674 pages.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

211 - وبالمثل، يُقترح أنه رغم ارتباط بعض الأعمال (مثل الاختلاس أو الاتجار بالمخدرات) بممارسة السلطة، فلا يجوز اعتبارها أعمال عامة ( "أعمال مندرجة في إطار الوظيفة " "actes de fonction ") لأغراض الحصانة من الولاية القضائية الأجنبية().

Французский

De même, selon un auteur, certains actes (comme l'escroquerie ou le trafic de drogues), bien que liés à l'exercice du pouvoir, ne peuvent être considérés comme des actes de fonction aux fins de l'immunité de juridiction.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

"Réflexions sur la régulation internationale du risque -- A propos du concept de prevention ", Terres du droit, Mélanges en l'honneur de Y. Jegouzo, Dalloz, 2009; "La protection diplomatique: du standard minimum de traitement des étrangers aux droits de l'homme ", The diversity of international law, Essays in honour of Professor Kalliopi K. Koufa, Martinus Nijhoff, 2009; "La stabilité des frontières maritimes entre états ", L'évolution et l'état actuel du droit international de la mer, Mélanges de droit de la mer offerts à D. Vignes, Bruylant, 2009; "Le formalisme juridique, pour quoi faire? ", in Le formalisme juridique dans le droit international du XXIe siècle, L'Observateur des Nations Unies, Vol. 30, 2011-1; "Le rôle de la Cour internationale de Justice dans la protection de l'environnement ", in International Conference on Global Environmental Governance: Rome -- Ministry of Foreign Affairs, 20‑21 May 2010, Roma, Istituto Superiore per la protezione e la ricerca ambientale -- ISPRA), 2011; "How to Cope with the Proliferation of International Courts and Coordinate Their Action ", in A. Cassese (ed.), Realizing Utopia: The Future of International Law, Oxford, Oxford University Press, 2012; "L'avis sur le Kosovo et la fonction consultative de la CIJ ", in K. Kherad (ed.), Les déclarations unilatérales d'indépendance, Paris, Pedone, 2012; "The Corfu Channel Case and the concept of sovereignty ", in K. Bannelier, T. Christakis and S. Heathcote (eds.), The ICJ and the Evolution of International Law: The Enduring Impact of the Corfu Channel Case, New York, Routledge, 2012; "La Cour pénale internationale ", in H. Ascensio, E. Decaux and A. Pellet (eds.), Le droit international pénal -- Deuxième édition révisée, Paris, Pedone, 2012; "La Cour pénale internationale et les Etats ", in J. Fernandez and X. Pacreau (eds.), Statut de Rome de la Cour pénale internationale: commentaire article par article, Vol. 1, Paris, Pedone, 2012; "Article 10 ", in J. Fernandez and X. Pacreau (eds.), Statut de Rome de la Cour pénale internationale: commentaire article par article, Vol. 1, Paris, Pedone, 2012; "De la reconnaissance d'un `droit à la nationalité' en droit international ", Société française pour le droit international (SFDI), Droit international et nationalité: colloque de Poitiers, Paris, Pedone, 2012; "Le juge international et la mondialisation ", SFDI, L'Etat dans la mondialisation: colloque de Nancy, Paris, Pedone, 2013.

Французский

>, The diversity of international law, Essays in Honour of Professor Kalliopi K. Koufa, Martinus Nijhoff, 2009 >, L'évolution et l'état actuel du droit international de la mer, mélanges de droit de la mer offerts à D. Vignes, Bruylant, 2009 >, dans Le formalisme juridique dans le droit international du XXIe siècle, L'Observateur des Nations Unies, vol. 30, 20111 >, dans International Conference on Global Environmental Governance: Rome - Ministry of Foreign Affairs, 20-21 May 2010, Roma, Istituto Superiore per la protezione e la ricerca ambientale (ISPRA), 2011

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

63 - الرئيس: قال إنه نظرا لسوء الفهم الذي يمكن أن ينشأ عن الدلالات المختلفة لمصطلح "public function " الإنكليزي والمصطلح " fonction publique " الفرنسي، ريما ينبغي البحث عن مصطلح آخر إذا أريد الاحتفاظ بالجملة الأخيرة.

Французский

Le Président dit qu'étant donné le malentendu qui peut découler des connotations différentes qu'ont les expressions > en anglais et > en français, il conviendrait peutêtre, s'il faut conserver la dernière phrase, de trouver un autre terme.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

كتبت مقالة عن إصلاح المدرسة الوطنية للإدارة العامة (2003) ومقالة عن تقييم كفاءات موظفي الخدمة المدنية بناءً على الجدارة ومبدأ الامتحانات التنافسية (2004) في مجلة دفاتر الخدمة المدنية والإدارة (Cahiers de la fonction publique).

Французский

Cahiers de la fonction publique : >, 2003; >, 2004

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

“La fonction administrative contentieuse de la cour suprême du Cameroun”, in Les cours suprêmes et hautes juridictions d’Afrique, vol. 1, Paris, Economica, 1988, pp. 31–67.

Французский

«La fonction administrative contentieuse de la Cour suprême du Cameroun» in : Les cours suprêmes et hautes juridictions d’Afrique, tome I, Paris, Economica, 1988, p. 31 à 67.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK