Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toespraak oor skatte
speech about treasures
Последнее обновление: 2015-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe is esau deursoek! is sy verborge skatte deursnuffel!
how are the things of esau searched out! how are his hidden things sought up!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so gaan dit met hom wat vir homself skatte vergader en nie ryk is in god nie.
so is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om aan die skoonheid hulde te bring, bring my heer skatte van sy ryk!
"to pay tribute to the highest beauty, my lord brings you his kingdom's treasures!"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
skatte deur goddeloosheid verwerf, bring geen voordeel nie, maar geregtigheid red van die dood.
treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
want julle het my silwer en my goud geneem en my kosbare skatte na julle tempels gebring.
because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat wag op die dood, en hy kom nie; en meer na hom grawe as na verborge skatte;
which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die verwerwing van skatte deur 'n valse tong is 'n verwaaide asem--dodelike valstrikke.
the getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die seuns van jehiëli: setam en joël, sy broer, was oor die skatte van die huis van die here.
the sons of jehieli; zetham, and joel his brother, which were over the treasures of the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die leviete, hulle broers, oor die skatte van die huis van god en oor die skatte van die heilige gawes was:
and of the levites, ahijah was over the treasures of the house of god, and over the treasures of the dedicated things.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my berg in die veld, jou rykdom, al jou skatte sal ek as buit gee saam met jou hoogtes, weens die sonde in jou hele grondgebied.
o my mountain in the field, i will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
want in die ampsplig het hulle, die vier owerstes van die deurwagters, gestaan. van die leviete was oor die kamers en oor die skatte van die huis van god.
for these levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as die koning dit goedvind, laat daar dan geskrywe word om hulle te verdelg, en ek sal tien duisend talente silwer afweeg in die hande van die beamptes om dit by die skatte van die koning te voeg.
if it please the king, let it be written that they may be destroyed: and i will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom word dié wysheid en dié kennis aan jou gegee. ek sal jou ook rykdom en skatte en eer gee soos die konings wat voor jou gewees het, nie gehad het nie, en soos ná jou nie sal wees nie.
wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ook vir elke mens aan wie god rykdom en skatte gegee het, en wat hy in staat stel om daarvan te eet en sy deel te neem en hom te verheug by sy moeitevolle arbeid, is dit 'n gawe van god.
behold that which i have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which god giveth him: for it is his portion.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julle goud en silwer is verroes, en hulle roes sal tot 'n getuienis teen julle wees en sal soos 'n vuur julle vlees verteer. julle het skatte vergader in die laaste dae.
your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. ye have heaped treasure together for the last days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hulle het in die huis gegaan en die kindjie by maria, sy moeder, gevind en neergeval en hom hulde bewys. daarop maak hulle hul skatte oop en bring vir hom geskenke: goud en wierook en mirre.
and when they were come into the house, they saw the young child with mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vriendskap word beskou as een van die skatte wat iemand kan besit. god het ons die vryheid gegee om vriende te kies, want dit is vir ons leeftyd. dit is heel normaal dat ons ouers en broers en susters ons liefhet omdat hulle ons eie bloed is, maar 'n vriend is iemand wat aanvanklik 'n vreemdeling is en dan sy / haar plek bo alle ander verhoudings inneem. vriendskap is niks anders as pure liefde sonder verwagtinge nie
true friends share and support each other even during the toughest of times. a true friend is one who feels happy for our success, who feel sad for our failures, fight with us for silly things and hugs us the next second, gets angry on us when we do any mistakes. friendship is all about having true friends who can understand us without the need for us to speak.
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: