Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en toe hulle hoor dat hy hulle in die hebreeuse taal toespreek, was hulle nog stiller. en hy sê:
cuando oyeron que pablo les hablaba en lengua hebrea, guardaron aun mayor silencio. entonces dijo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die koning van egipte het met die hebreeuse vroedvroue--die een se naam was sifra en die ander se naam pua--gespreek
también el rey de egipto habló a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba sifra y la otra fúa, y les dijo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as jy 'n hebreeuse slaaf koop, moet hy ses jaar lank dien, maar in die sewende moet hy as vryman verniet weggaan.
"cuando compres un esclavo hebreo, seis años te servirá; pero al séptimo saldrá libre, gratuitamente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en daar was ook 'n opskrif bokant hom geskrywe in griekse en romeinse en hebreeuse letters: hy is die koning van die jode.
había también sobre él un título escrito que decía: Éste es el rey de los judÍos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en sy het hom met dieselfde woorde aangespreek en gesê: die hebreeuse kneg wat jy vir ons hier gebring het, het na my gekom om met my gek te skeer;
entonces ella le repitió a él las mismas palabras diciendo: --el esclavo hebreo que nos trajiste vino a mí para burlarse de mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe sê sy suster aan die dogter van farao: sal ek vir u 'n pleegmoeder uit die hebreeuse vroue gaan roep, dat sy vir u die seuntjie kan soog?
entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: --¿iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die volgende dag het hy weer uitgegaan, en daar was twee hebreeuse manne wat met mekaar veg. hy vra toe vir die een wat ongelyk gehad het: waarom slaan jy jou naaste?
al día siguiente salió otra vez, y he aquí que dos hebreos se estaban peleando. entonces dijo al culpable: --¿por qué golpeas a tu prójimo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die vroedvroue sê vir farao: die hebreeuse vroue is nie soos die egiptiese nie, want hulle is sterk--voordat die vroedvrou by hulle kom, het hulle al gebaar.
las parteras respondieron al faraón: --las mujeres hebreas no son como las egipcias. ellas son vigorosas y dan a luz antes de que llegue a ellas la partera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hy dit toegelaat het, gaan paulus op die trappe staan en wink met die hand vir die volk. en nadat daar 'n groot stilte gekom het, het hy hulle in die hebreeuse taal toegespreek en gesê:
como él se lo permitió, pablo, de pie en las gradas, hizo señal con la mano al pueblo. hecho un profundo silencio, comenzó a hablar en hebreo diciendo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as jou broer, 'n hebreeuse man of 'n hebreeuse vrou, hom aan jou verkoop, moet hy jou ses jaar lank dien; maar in die sewende jaar moet jy hom as vryman van jou laat weggaan.
"si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir libre de ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование