Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Не са проучвани възможните ефекти на kaletra върху способността за управление на кола или работа с машини.
kaletra 200 mg/ 50 mg tablets
Мой приятел наскоро се подхлъзна на кола играчка оставена от сина му на стълбите и си счупи палеца на крака.
a friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Има три пъти по-голяма вероятност нарушение да извърши водач на кола с чуждестранна регистрация, отколкото местен водач.
a foreign registered car is also three times more likely to commit offences than a resident driver.
Макулата осигурява централното виждане, което е необходимо за каране на кола, четене на дребен шрифт и други сходни дейности.
the macula provides central vision that is needed for driving a car, reading fine print, and other similar tasks.
Колелата се свалят или се регулират на колея, която изключва сблъскване със защитната конструкция по време на изпитванията.
the wheels shall be removed or set at a track width setting which ensures that no interference can occur with the protection structure during the tests.
Заради наскоро влезлия в сила договор за свобода на придвижването Станкович сменя регистрационните табели на колата си всеки път, щом прекосява границата при Кончул.
due to the newly implemented freedom of movement agreement, stankovic changes his car plates each time he crosses the border in konculj.
Както и преди, арматурното табло на digitek предоставя съществена информация, а сложната телеметрия позволява различни сензори да наблюдават радлични аспекти на колата.
as before, the digitek instrumentation provides essential information and the sophisticated telemetry allows a variety of sensors to monitor numerous aspects of the car.
Приема се, че са използвани най-малкия размер гуми и най тясната регулировка на колеята, препоръчвани от производителя.
for this purpose, the tyre and track setting shall be assumed to be the smallest specified by the manufacturer.
В случая трябва да се приеме, че са използвани най-малкият размер гуми и най-тясната регулировка на колеята, препоръчвани от производителя.
for this purpose the tyre and track setting shall be assumed to be the smallest indicated by the manufacturer.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.