Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ezzel ellentétben a gazdasági érdekek nem elegendőek.
Economic interests, by contrast, are not sufficient.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ezzel ellentétben az Unió mamár egységes gazdaságot alkot.
Goods move freelyacross national borders.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben az optimizmus alapja a valóság elfogadása.
On the contrary, optimism is based on acknowledging reality.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ezzel ellentétben a fogyasztó a vásárlás után azonnal fizet.
In contrast the consumer pays for the product immediately on purchase.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben most a projekt végrehajtási szakasza jár többletterhekkel.
In contrast to this, the project execution stage may now involve extra burdens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Ezzel ellentétben az egyedi kihívások több kezdeményezés tárgyát is képezik.
Conversely, specific challenges are tackled through several initiatives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben, az alkotmányszerződés tervezetének több fejezetét meg kellene erősíteni.
On the other hand, a number of sections in the draft constitutional Treaty do warrant being beefed up.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben a paraméterek az államnak betudható eseti döntéseken alapultak.
On the contrary, they were based on ad hoc decisions attributable to the State.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben, közösségi gyártók árai enyhén estek ugyanebben az időszakban.
On the contrary, EU producers' prices fell slightly over the same period.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben sokkal több áll rendelkezésre számos más, kevésbé ismert halfajból.
In contrast, many lesser-known species are far more plentiful.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben úgy látszik, élelmiszertermékek esetében Litvánia csak két orvoslásról rendelkezik.
To the contrary, the Lithuania seems to envisage only two remedies in relation to food products.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben 2013-ban és 2014-ben nem javul a strukturális egyenleg.
In contrast, there is no improvement in the structural balance in 2013 and 2014.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben, megszüntették az alap kivételes beavatkozását a regionális méretű katasztrófákba.
On the other hand, exceptional intervention in response to regional disasters is discontinued.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Az uniós szintű összehangolás ezzel ellentétben valamennyi deklarált célkitűzés elérését támogatja.
Union coordination will on the other hand benefit all the stated objectives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben az újrafeldolgozásra szánt kiégett fűtőelemekre a fenti eljárás nem vonatkozik.
Shipments of spent fuel for reprocessing are on the contrary not subject to such a procedure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben az újrafeldolgozásra szállított kiégett szállítására a fenti eljárás nem vonatkozik.
Shipments of spent fuel for reprocessing are on the contrary not subject to such a procedure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben, a megnövekedett termelékenység tekintetében a befektetések hozzájárultak a kár csökkentéséhez.
To the contrary, in view of the improved productivity, the investments contributed to minimise injury.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben a 86/188/EGK irányelv nem foglalkozik ezekkel a kérdésekkel.
By contrast, Directive 86/188/EEC makes no reference to these questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Indonéziában ezzel ellentétben a szökőárat követő tervezési folyamat jóval gyorsabban zajlott.
In contrast, in Indonesia after the tsunami, the design process was more rapid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ezzel ellentétben a foglalkoztatásiösztönzőkre és az állami foglalkoztatási szolgálatokra fordított kiadások sokkaleredményesebbek.
Human capital together with technology have been put at the heart of the Lisbon Strategy with the aim to increase EU productivity in the context of the knowledgebased economy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: