Вы искали: ösztönözzék (Венгерский - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Болгарский

Информация

Венгерский

fokozzák a know-how transzfert és ösztönözzék az innovációt;

Болгарский

да насърчават развитието на ноу-хау и да стимулират нововъведенията;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

Ösztönözzék a vállalatokat, hogy megfelelő gondossággal járjanak el az ellátási láncukon belül.

Болгарский

Необходимо е насърчаване на предприятията да подхождат с необходимата грижа, включително по цялата си верига на доставка.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

azzal az Óhajjal, hogy az informatikai ipar világszerte végbemenő folyamatos technológiai fejlődését ösztönözzék,

Болгарский

ЖЕЛАЕЙКИ да насърчат непрекъснатото технологично развитие на индустрията за информационни технологии в световен мащаб,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

továbbfejlesszék és ösztönözzék az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal kapcsolatos programokra fordítandó kifizetések rendszerét;

Болгарский

да продължат да се развиват и да се насърчават плащания за схема на екосистемни услуги;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

— olyan környezet kialakítását, amely kedvez a vállalkozások közötti ösztönözzék egy együttműködésnek;

Болгарский

— поощряване на среда, благоприятна за сътрудничество между предприятията;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az ipar terén a szerződő felek törekednek arra, hogy ösztönözzék és elősegítsék többek között az alábbiakat:

Болгарский

В областта на промишлеността, договарящите се страни се стремят да насърчават и улесняват, inter alia:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a szerződő felek minden erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy ösztönözzék, kiterjesszék és változatossá tegyék kereskedelmüket.

Болгарский

Договарящите се страни полагат всички възможни усилия, за да насърчат, разширят и разнообразят тяхната търговия.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez a megközelítés biztosítani fogja, hogy az eit tapasztalatából származó előnyök ezeken a területeken ösztönözzék az innovációs kapacitás fejlődését.

Болгарский

Подобен подход ще гарантира, че ползите от опита на eit насърчават развитието на капацитет за иновации в тези области.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezen túlmenően a felek tudomásul veszik az európai közösség azon szándékát, hogy ösztönözzék az illetékes testületeket a koordinációs tevékenységben való részvételre.

Болгарский

Страните отбелязват също намеренията на Европейската комисия да насърчава компетентните органи да участват в координационните действия.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a mezőgazdaság, az agráripar és a halászat terén a szerződő felek törekednek arra, hogy ösztönözzék és elősegítsék többek között az alábbiakat:

Болгарский

В областта на селското стопанство, хранително-вкусовата промишленост и рибарството, договарящите се страни се стремят да стимулират и улесняват, inter alia:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a felajánlott visszavásárlási árat az eszközök piaci ára plusz legfeljebb 10 százalékpontos felár alapján határozták meg, amely felárat annak érdekében állapították meg, hogy visszavásárlásra ösztönözzék a befektetőket.

Болгарский

Предложената цена на обратно изкупуване беше определена въз основа на пазарната стойност на инструментите плюс премия от максимум 10 процентни пункта, която беше добавена, за да бъдат стимулирани вложителите за участие в обратното изкупуване.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mivel azonban ezeknek az intézkedéseknek a lehető legnagyobb mértékben a közösségi koncepciókra és kritériumokra kell támaszkodniuk abból a célból, hogy ösztönözzék a szabad versenyt és meggátolják a monopóliumok kialakítását;

Болгарский

като има предвид, че все пак тези мерки трябва да се основават, доколкото е възможно, на концепциите и критериите на Общността, така че да насърчават свободната конкуренция и да предотвратяват установяването на монополи;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a felajánlott visszavásárlási árat az eszközök piaci ára alapján határozták meg, és az ár tartalmaz egy legfeljebb 10 százalékpontos felárat, amelyet annak érdekében állapítottak meg, hogy a visszavásárlásban való részvételre ösztönözzék a befektetőket.

Болгарский

Предложената цена за обратно изкупуване е установена на базата на пазарната стойност на инструментите и съдържа премия от максимум 10 процентни пункта, която се прибавя, за да се предложи стимул на инвеститорите за участие в обратното изкупуване.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az olyan új kezdeményezések, mint a „régiók a gazdasági változásért”, szintén azért jöttek létre, hogy az innovációt támogató tapasztalatok cseréjét ösztönözzék.

Болгарский

Мрежите „Региони за икономическа промяна“ са една от новите инициативи, които имат за цел да стимулират по-интензивен обмен на опит в подкрепа на иновациите.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

intézkedéseket hajtanak végre, hogy fejlesztési erőfeszítéseikben olyan magánbefektetők részvételét ösztönözzék, akik megfelelnek az akcs-ek fejlesztési együttműködés célkitűzéseinek és prioritásainak, valamint államuk vonatkozó törvényeinek és rendeleteinek;

Болгарский

прилaгат мерки за насърчаване на участието в своите усилия за развитие на частни инвеститори, които се съобразяват с целите и приоритетите на сътрудничеството за развитие между АКТБ и ЕС и с подходящите законови и подзаконови актове на своите съответни държави;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mindkét földrajzi régió magánszektorait ösztönözzék olyan hatékony közös konzultációk megtartására, amelyek eredménye azután továbbítható – a szükséges későbbi intézkedések érdekében – az e megállapodás 20. cikkében említett vegyes bizottság felé,

Болгарский

да насърчават частния сектор и в двата географски региона с цел да намерят ефективни пътища за съвместни консултации, чиито резултати могат да бъдат предадени на съвместния комитет, посочен в член 20 от настоящото споразумение, с оглед да се предприемат последващи действия;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mivel a szerződés 118a. cikke előírja, hogy a tanács irányelvek útján minimumkövetelményeket fogadjon el azért, hogy különösen a munkakörnyezet tekintetében javításokat ösztönözzön a munkavállalók egészségének és biztonságának magasabb szintű biztosítása érdekében;

Болгарский

като има предвид, че член 118а от Договора предвижда Съветът да приема с директиви минимални изисквания за насърчаване на подобренията, специално в областта на работната среда, за да гарантира по-добро ниво на защита на безопасността и здравето на работниците;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,650,966,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK