Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meg kellett jegyezni, hogy a 2001. évi kapacitásnövekedéssel kapcsolatos beruházások döntő része az 1999. év előtti években történt.
je nutné poznamenat, že většina investic souvisejících se zvyšováním kapacity v roce 2001 byla realizována do roku 1999.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
különösen mivel a kedvezményezettek gazdaságilag életképes kereskedelmi vállalatok és a tervezett beruházás nem jár kapacitásnövekedéssel, az e) pontban említett feltétel kielégítettnek tekinthető.
zejména vzhledem k tomu, že jsou příjemci podpory hospodářsky ziskové obchodní podniky a že plánovaná investice nepřináší zvýšení výrobní kapacity, lze považovat kritérium písmena a) za splněné.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(5) az (1) bekezdésben meghatározott feltételek a hajótest meghosszabbításából, illetve a tolóhajók motorjának cseréjéből eredő kapacitásnövekedésre is vonatkoznak.
5. podmínky stanovené v odstavci 1 platí také pro nárůsty kapacity následkem prodloužení plavidla nebo výměny motorů tlačného člunu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: