Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
ghen ăn
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Ăn
makan
Последнее обновление: 2013-08-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
bát ăn
mangkuk
Последнее обновление: 2015-05-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
bữa ăn trưa
makan siang
Последнее обновление: 2009-07-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
chuỗi thức ăn
rantai makanan
Последнее обновление: 2014-11-26 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
ai nấy ăn no nê rồi;
mereka makan sampai kenyang
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
mức chống ăn cấp tiêu điểm:
level pencegahan pencurian fokus:
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
chớ ăn một vật chi gớm ghiếc.
"janganlah makan binatang yang dinyatakan haram oleh tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ăn một thứ ăn thiêng liêng;
mereka semuanya makan makanan rohani yang sama
các ngươi được ăn mọi con chim sạch.
binatang bersayap yang tidak haram boleh dimakan
bấy giờ ai nấy đều giục lòng, và ăn.
maka mereka semua bersemangat kembali dan turut makan juga
Ðến tối, ngài ngồi ăn với mười hai sứ đồ.
setelah malam, yesus dan kedua belas pengikut-nya duduk makan
xin cho chúng tôi hôm nay đồ ăn đủ ngày;
berilah pada hari ini makanan yang kami perlukan
vì quan ấy biết bởi lòng ghen ghét nên chúng đã nộp ngài.
pilatus berkata begitu sebab ia tahu, bahwa penguasa-penguasa yahudi menyerahkan yesus kepadanya karena mereka iri hati
ta mở miệng ra, và ngài khiến ta ăn cuốn ấy.
lalu kubuka mulutku dan allah memberikan kitab gulungan itu kepadaku supaya kumakan
hãy xây nhà và ở; hãy trồng vườn và ăn trái;
'menetaplah di situ. bangunlah rumah-rumahmu. bukalah ladang dan nikmatilah hasilnya
hỡi anh em, nếu thế gian ghen ghét anh em, thì chớ lấy làm lạ.
sebab itu, saudara-saudaraku, janganlah heran kalau orang-orang dunia ini membenci kalian
sự ghen ghét xui điều cãi lộn; song lòng thương yêu lấp hết các tội phạm.
kebencian menimbulkan pertengkaran; cinta kasih mengampuni semua kesalahan
ngài phó họ vào tay các ngoại bang; những kẻ ghen ghét họ cai trị trên họ.
maka diserahkan-nya mereka kepada bangsa-bangsa, dibiarkan-nya mereka dikuasai musuh
lòng bình tịnh là sự sống của thân thể; còn sự ghen ghét là đồ mục của xương cốt.
hati yang tenang menyehatkan badan; iri hati bagaikan penyakit yang mematikan
hay là chúng ta muốn trêu lòng chúa ghen chăng? chúng ta há mạnh hơn ngài sao?
ataukah kita mau membuat tuhan iri hati? apakah kita lebih kuat dari tuhan