Спросить у Google

Вы искали: pleegzorg (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

pleegzorg

Немецкий

Pflegebetreuung

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

Pleegzorg

Немецкий

Pflegeverhältnis

Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Pleegzorg

Немецкий

Pflegekind

Последнее обновление: 2012-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Pleegzorg

Немецкий

Ziehkinder

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Pleegzorg

Немецкий

Ziehkind

Последнее обновление: 2012-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

- Wet nr. 265/1998 Verz. van 1 juli 1998 betreffende pleegzorg en bijdragen voor pleegzorg, als gewijzigd

Немецкий

- Gesetz Nr. 265/1998 Z. z. vom 1. Juli 1998 über die Pflegschaft und über das Pflegegeld (geänderte Fassung)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Finland benadrukt dat het van belang is om pleegzorg kwalitatief en kantitatief te verbeteren en om kinderen die speciale zorg nodig hebben in het reguliere onderwijs te integreren.

Немецкий

Finnland betont den hohen Stellenwert einer qualitativen und quantitativen Entwicklung der Betreuung durch Pflegeeltern und der Integration auch besonders betreuungsbedürftiger Kinder in das normale Schulsystem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Met het project wordt beoogd om rond deze gezinnen een solidariteitsnetwerk te creëren en sociale activiteiten uit te voeren zodat pleegzorg en institutionalisering minder noodzakelijk worden.

Немецкий

Das Ziel besteht darin, ein Kontaktnetz zwischen der Familie und dem Umfeld aufzubauen und Maßnahmen zu ergreifen, die eine Betreuung in Pflegefamilien und eine Heimeinweisung immer seltener erfordern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

In veel lidstaten kan een tendens waargenomen worden in de richting van meer pleegzorg, om kinderen een gezinsomgeving te bieden, in plaats van plaatsing in institutionele zorg.

Немецкий

In vielen Mitgliedstaaten ist die Tendenz zu erkennen, Kinder eher in Pflegefamilien unterzubringen, ihnen also ein familiäres Umfeld zu bieten, als sie in einem Heim heranwachsen zu lassen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

In Italië wordt de nadruk gelegd op steun voor het pleeggezin en adoptiebeleid en in het kader van het Jeugdplan 2002-2004 is de invoering van diverse wijzen van pleegzorg gepland.

Немецкий

In Italien liegt der Schwerpunkt auf der Förderung der Betreuung in Pflegefamilien und der Adoptionspolitik; hier sollen im Rahmen des „Kinder-Programms 2002-2004“ verschiedene Formen der Betreuung in Pflegefamilien eingeführt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

In april 2006 zijn wijzigingen van de wet inzake de kinderbescherming goedgekeurd, waarmee de juridische basis wordt gelegd voor professionele pleegzorg in Bulgarije, ernaar wordt gestreefd het aantal kinderen in instellingen terug te dringen en alternatieve sociale dienstverlening wordt bevorderd.

Немецкий

Im April 2006 wurden Änderungen des Kinderschutzgesetzes verabschiedet, durch die eine Rechtsgrundlage für professionelle Pflege in Familien geschaffen und die Zahl der Heimunterbringungsfälle weiter gesenkt sowie das Angebot alternativer Sozialdienste weiter erhöht wurde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

"Het Comité pleit ook voor extra steun voor ouders moeders en jonge kinderen die bijzondere behoeften hebben of in moeilijke omstandigheden verkeren, zoals te vroeg geboren, gehandicapte of zieke kinderen, meerlingen, gevallen van ziekenhuisopname, adoptie en pleegzorg, enz."

Немецкий

"Überdies spricht sich der Ausschuss dafür aus, zusätzliche Unterstützung für Mütter Eltern und Säuglinge bereitzustellen, die besondere Bedürfnisse haben oder sich in besonderen Umständen befinden, wie z.B. frühgeborene, behinderte oder kranke Säuglinge, bei Mehrlingsgeburten oder stationärem Krankenhausaufenthalt sowie im Fall von Adoptionen und der Annahme von Pflegekindern."

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

1.4 Het Comité pleit ook voor extra steun voor moeders en jonge kinderen die bijzondere behoeften hebben of in moeilijke omstandigheden verkeren, zoals te vroeg geboren, gehandicapte of zieke kinderen, meerlingen, gevallen van ziekenhuisopname, adoptie en pleegzorg, enz.

Немецкий

1.4 Überdies spricht sich der Ausschuss dafür aus, zusätzliche Unterstützung für Mütter und Säuglinge bereitzustellen, die besondere Bedürfnisse haben oder sich in besonderen Umstän­den befinden, wie z.B. frühgeborene, behinderte oder kranke Säuglinge, bei Mehrlingsgebur­ten oder stationärem Krankenhausaufenthalt sowie im Fall von Adoptionen und der Annahme von Pflegekindern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1.4 Het Comité pleit ook voor extra steun voor ouders en jonge kinderen die bijzondere behoeften hebben of in moeilijke omstandigheden verkeren, zoals te vroeg geboren, gehandicapte of zieke kinderen, meerlingen, gevallen van ziekenhuisopname, adoptie en pleegzorg, enz.

Немецкий

1.4 Überdies spricht sich der Ausschuss dafür aus, zusätzliche Unterstützung für Eltern und Säug­linge bereitzustellen, die besondere Bedürfnisse haben oder sich in besonderen Umständen befinden, wie z.B. frühgeborene, behinderte oder kranke Säuglinge, bei Mehrlingsgeburten oder stationärem Krankenhausaufenthalt sowie im Fall von Adoptionen und der Annahme von Pflegekindern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Een verscheidenheid van regelingen, zoals rechterlijke bevelen voor zorg, begeleiding en toezicht; adviezen; jeugdreclassering; pleegzorg; programma's voor onderwijs en beroepsopleiding en andere alternatieven voor institutionele zorg dient beschikbaar te zijn om te verzekeren dat de handelwijze ten aanzien van kinderen hun welzijn niet schaadt en in de juiste verhouding staat zowel tot hun omstandigheden als tot het strafbare feit."

Немецкий

Um sicherzustellen, dass Kinder in einer Weise behandelt werden, die ihrem Wohl dienlich ist und ihrem Umständen sowie der Straftat entspricht, muss eine Vielzahl von Vorkehrungen zur Verfügung stehen, wie Anordnungen über Betreuung, Anleitung und Aufsicht, wie Beratung, Entlassung auf Bewährung, Aufnahme in eine Pflegefamilie, Bildungs- und Berufsbildungsprogramme und andere Alternativen zur Heimerziehung."

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

De TW kan een aanvulling geven op een ZW-, WW-, WAO-, WIA-, WAZ- en Wajonguitkering en op de uitkering in verband met zwangerschap, bevalling, adoptie en pleegzorg op grond van de Wet arbeid en zorg.

Немецкий

Grundvoraussetzung für den Kindergeldanspruch ist, dass die antragstellende Person am ersten Tag des Quartals der Antragstellung versichert war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

• de verschuiving van institutionele zorg naar pleegzorg;• verband tussen kinderarmoede en kin-derrechten;• het bestrijden van discriminatie; • ook niet-financiële maatregelen treffen die kinderarmoede bestrijden en zorgen voor meer welzijn, zoals gezondheid en sociale participatie.

Немецкий

Das in Malta durchgeführte Programm Nwar (Späte Blüten) soll das Analphabetentum ver-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Begin 2006 heeft Bulgarije het Verdrag van Den Haag inzake de bescherming van kinderen geratificeerd. Wijzigingen zijn goedgekeurd van de wet inzake gezinstoelagen voor kinderen en het nationale programma 2006 voor de kinderbescherming. Deze zijn gericht op het bieden van alternatieven aan kinderen in inrichtingen en op het verbeteren van de omstandigheden in instellingen voor kinderzorg. Het programma is gericht op het aanpakken van kwesties als straatkinderen, kindermisbruik en uitbuiting van kinderen, het waarborgt gelijke toegang tot het onderwijs en ziet toe op instelling van een nationaal informatiesysteem voor kinderbescherming. In april 2006 zijn wijzigingen van de wet inzake de kinderbescherming goedgekeurd, waarmee de juridische basis wordt gelegd voor professionele pleegzorg in Bulgarije, ernaar wordt gestreefd het aantal kinderen in instellingen terug te dringen en alternatieve sociale dienstverlening wordt bevorderd. Daarnaast voorzien de wijzigingen in de juridische grondslag voor betere controle-en sanctiemechanismen.

Немецкий

Anfang 2006 ratifizierte Bulgarien das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption. Es wurden Änderungsanträge zum Gesetz über Familienbeihilfen für Kinder und das Nationale Kinderschutzprogramm 2006 angenommen. Dessen Ziel sind Alternativen zur Heimunterbringung von Kindern und die Verbesserung der Lebensbedingungen in Kinderheimen. Das Programm behandelt die Frage der Straßenkinder, Kindesmissbrauch und Ausbeutung und stellt einen gleichen Zugang zu Bildung und zur Erstellung eines landesweiten Informationssystems zum Kinderschutz sicher. Im April 2006 wurden Änderungen des Kinderschutzgesetzes verabschiedet, durch die eine Rechtsgrundlage für professionelle Pflege in Familien geschaffen und die Zahl der Heimunterbringungsfälle weiter gesenkt sowie das Angebot alternativer Sozialdienste weiter erhöht wurde. Zusätzlich wird eine Rechtsgrundlage für den Ausbau der Kontroll-und Sanktionsmechanismen geschaffen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK