Вы искали: depositobescherming (Голландский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Slovenian

Информация

Dutch

depositobescherming

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Словенский

Информация

Голландский

doorgeven van informatie over monetaire, depositobescherming-, systeem- en betalingsaspecten

Словенский

posredovanje informacij o monetarnih vidikih, vidikih jamstva za vloge, sistemskih in plačilnih vidikih

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

) ook het niveau van de depositobescherming, dat wil zeggen de overheidsgarantie voor tegoeden bij banken, geharmoniseerd.

Словенский

da bi zavarovala prihranke zasebnih vlagateljev, je eu februarja (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deze context benadrukt de ecb dat recente analyse op internationaal niveau getoond heeft dat een snelle uitbetaling van de vorderingen van depositohouders van essentieel belang is voor een doelmatige depositobescherming.

Словенский

ecb bi v tem kontekstu poudarila, da je nedavna analiza na mednarodni ravni opozorila, da je takojšnje poplačilo terjatev vlagateljev ključnega pomena za učinkovito varstvo vlog.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

er is geen sprake van specifieke doelstellingen op het gebied van bescherming: er is geen behoefte aan depositobescherming, de betrokken systemen zijn niet systeemrelevant en er bestaat geen dreiging voor de integriteit en stabiliteit van het financiële stelsel.

Словенский

posebni cilji glede zaščite niso prisotni: zaščite vlagateljev ni, niti ni sistemskega pomena zadevnih sistemov in nič ne ogroža celovitosti in stabilnosti finančnega sistema.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ten slotte suggereert de ecb dat, naast de inkorting van de terugbetalingperiode, het publieke vertrouwen in de depositogarantiestelsels kan toenemen als de depositohouder een betere kennis heeft van de voorwaarden van de depositobescherming, o.a. via behoorlijke bekendmaking door kredietinstellingen.

Словенский

končno ecb predlaga, da bi javno zaupanje v sisteme zajamčenih vlog, poleg s skrajšanjem obdobja izplačevanja, lahko okrepili z izboljšanjem ozaveščenosti vlagateljev o pogojih zaščite vlog, med drugim tudi preko primernega razkritja pogojev na strani kreditnih institucij.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

effectbeoordeling in de effectbeoordeling is uitvoerig stilgestaan bij de vraag welke soort beleidsinterventie (geen actie, een regelgevingsbenadering, dan wel een combinatie van regulering en zelfregulering door de markt) en welk soort rechtsinstrument (verordening of richtlijn) het meest aangewezen is om de geformuleerde doelstellingen van het nieuwe rechtskader voor betalingen te verwezenlijken. de commissie heeft bij de keuze van de reikwijdte van de richtlijn de volgende alternatieven overwogen. doelstelling 1: bevorderen van de concurrentie tussen de nationale markten en garanderen van gelijke concurrentievoorwaarden. alternatief 1. handhaven van de status-quo, die door uiteenlopende nationale vereisten voor de markttoegang wordt gekenmerkt. alternatief 2. harmonisatie van de vereisten voor de markttoegang die gelden voor andere betalingsdienstaanbieders dan kredietinstellingen en invoering van een specifieke vergunning voor betalingsinstellingen een onderzoek naar de mogelijke sociale en economische gevolgen van gedifferentieerde nationale voorwaarden voor de markttoegang heeft bevestigd dat de huidige situatie afbreuk doet aan de goede werking van de interne markt en resulteert in substantiële belemmeringen voor de markttoegang. uiteenlopende vereisten voor de markttoegang verstoren de concurrentie en leiden tot hogere prijzen voor gebruikers, hoge winsten voor aanbieders met een machtspositie op de nationale markten en een geringere mate van innovatie. de commissie heeft een risicobeoordeling voor de bedrijfsactiviteiten van andere aanbieders dan kredietinstellingen verricht en is tot de bevinding gekomen dat de risico's van dergelijke aanbieders enorm verschillen van die van kredietinstellingen. er is geen empirisch bewijs gevonden van problemen of faillissementen in de sector die soortgelijke vereisten rechtvaardigen als die welke voor de bedrijfsactiviteiten van kredietinstellingen gelden. er is geen sprake van specifieke doelstellingen op het gebied van bescherming: er is geen behoefte aan depositobescherming, de betrokken systemen zijn niet systeemrelevant en er bestaat geen dreiging voor de integriteit en stabiliteit van het financiële stelsel. een evenwichtig samenstel van kwalitatieve prudentiële vereisten lijkt derhalve het meest aan te sluiten bij de operationele en beperkte financiële risico's die betalingsinstellingen bij de uitoefening van hun bedrijfsactiviteiten lopen. kwantitatieve vereisten (zoals kapitaalvereisten) worden als onevenredig beschouwd in het licht van het gelopen risico en zouden mogelijk te zware lasten met zich brengen voor kleinere aanbieders en nieuwkomers op de markt. doelstelling 2: vergroten van de markttransparantie voor zowel aanbieders als gebruikers alternatief 1. zelfregulering door de markt alternatief 2. handhaven van uiteenlopende nationale regelingen alternatief 3. gestandaardiseerde transparantie-en informatievereisten op eu-niveau de mogelijkheid van zelfregulering door de markt is verworpen omdat de vereisten voor de voorlichting aan de consument momenteel weinig of niet worden nageleefd en er tevens sprake is van een gebrek aan transparantie. nationale regels hebben het voordeel dat zij rekening houden met betalingsdiensten die eigen zijn aan het land, maar het nadeel dat zij afbreuk doen aan de efficiëntie, de markttransparantie en de keuzemogelijkheden van de consument in een ruimere europese markt. het merendeel van de verenigingen van betalingsdienstaanbieders en -gebruikers gaf de voorkeur aan standaardisering. aangenomen wordt dat eg-wetgeving die alle communautaire en nationale informatievereisten in één wetgevingsinstrument samenbrengt, de grootste economische voordelen zal opleveren als gevolg van vereenvoudigingen en het bieden van rechtszekerheid. doelstelling 3: rechten en plichten van gebruikers en aanbieders alternatief 1. handhaven van de status-quo, die door uiteenlopende nationale regels wordt gekenmerkt. alternatief 2. bieden van rechtszekerheid met betrekking tot essentiële rechten en plichten van gebruikers en aanbieders teneinde een hoog niveau van consumentenbescherming en een grotere efficiëntie te bewerkstelligen momenteel bestaan er 25 verschillende stelsels van nationale regels die de betaalmarkt goede diensten hebben bewezen zolang grensoverschrijdende betalingen en de interne markt nog geen rol van betekenis speelden. de totstandkoming van de interne markt en vooral de invoering van de euro maken een harmonisatie evenwel noodzakelijk. dit geldt met name in de gevallen waarin nationale regels deze nationale verschillen in stand houden, grensoverschrijdende betalingen hinderen en de ruimere verspreiding van efficiëntere pan-europese betalingsdiensten beletten. een consequente benadering van de rechten en plichten van aanbieders en gebruikers zal niet alleen de efficiëntie verhogen, maar ook een verder doorgedreven automatisering en een pan-europese automatische verwerking van begin tot einde mogelijk maken. -

Словенский

presoja vpliva da bi dosegli navedene cilje novega pravnega okvira za plačila, je bila v presoji vpliva ustrezno obravnavana vrsta posega na področju politike (brez ukrepanja ali regulativno ukrepanje ali kombinacija regulativnega pristopa in samoregulacije trga) in tip pravnega instrumenta (uredba ali direktiva). komisija je v izbranem področju uporabe te direktive obravnavala naslednje možnosti: cilj 1: okrepiti sodelovanje med nacionalnimi trgi in zagotoviti enake konkurenčne pogoje. možnost št. 1. ohraniti sedanje stanje z nacionalnimi zahtevami za dostop na razdrobljeni trg možnost št. 2. uskladitev zahtev za dostop na trg za ponudnike plačilnih storitev, ki niso kreditne institucije, ter uvedba posebnega dovoljenja za plačilne institucije ocena potencialnega socialnega in ekonomskega vpliva različnih pogojev dostopa na trg med državami članicami je potrdila, da je sedanje stanje škodljivo za delovanje enotnega trga in ustvarja znatne ovire za dostop na trg. zahteve za dostop na razdrobljen trg izkrivljajo konkurenco in povzročajo višje cene za uporabnike ter visoke dobičke za prevladujoče ponudnike na nacionalnih trgih in manjši obseg inovacij. komisija je opravila oceno tveganja za poslovne dejavnosti ponudnikov, ki niso kreditne institucije, in ugotovila, da so zadevna tveganja zelo drugačna od tistih, ki jih imajo kreditne institucije. odkrila ni nobenih empiričnih dokazov o problemih v sektorju ali primerov stečajev, ki bi utemeljevali podobne zahteve kakor za poslovanje kreditnih institucij. posebni cilji glede zaščite niso prisotni: zaščite vlagateljev ni, niti ni sistemskega pomena zadevnih sistemov in nič ne ogroža celovitosti in stabilnosti finančnega sistema. videti je, da je uravnotežen niz kakovostnih bonitetnih zahtev najboljši odgovor na operativna in omejena finančna tveganja, s katerimi se soočajo plačilne institucije med svojim poslovanjem. Šteje se, da so kvantitativne zahteve (kakršne so kapitalske zahteve) nesorazmerne s tveganjem in bi lahko preobremenile manjše ponudnike in nove vstopajoče na trg. cilj 2: povečanje preglednosti trga za ponudnike in uporabnike možnost št. 1. samoregulacija trga možnost št. 2. ohranitev različnih nacionalnih režimov možnost št. 3. standardizirane zahteve po preglednosti in informiranju na ravni eu možnost samoregulacije trga je bila opuščena zaradi sedanje nizke ravni izpolnjevanja zahtev po informiranju potrošnikov in pomanjkanja preglednosti. nacionalna pravila imajo to prednost, da upoštevajo plačilne storitve, ki so značilne za posamezne države, vendar omejujejo učinkovitost, preglednost trga in možnost izbire za potrošnike na širšem evropskem trgu. večina plačilne industrije in združenj uporabnikov se je odločila za standardizacijo. pričakuje se, da bodo največje ekonomske koristi od poenostavitve in pravne gotovosti dosežene s tem, ko bodo v zakonodaji es vse zahteve po informacijah na ravni skupnosti in na nacionalni ravni združene v en sam pravni instrument. cilj 3: pravice in obveznosti uporabnikov in ponudnikov možnost št. 1. ohraniti obstoječe stanje različnih nacionalnih pravil možnost št. 2. zagotoviti pravno gotovost glede temeljnih pravic in obveznosti uporabnikov in ponudnikov zaradi visoke stopnje varstva potrošnikov in večje učinkovitosti. trenutno obstaja 25 različnih skupin nacionalnih pravil, ki so dobro služila plačilnemu trgu, dokler čezmejna plačila in enotni trg nista igrala pomembne vloge. z nastankom enotnega trga in še zlasti z uvedbo evra je postala uskladitev nujna. zlasti v primerih, ko nacionalna pravila vsebujejo nacionalne razlike, ki ovirajo čezmejna plačila in preprečujejo uvedbo učinkovitejših vseevropskih plačilnih storitev. usklajen pristop glede pravic in obveznosti ponudnikov in uporabnikov bo omogočil večjo učinkovitost, višjo stopnjo avtomatizacije in vseevropsko racionalizacijo plačil. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,352,640 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK