Спросить у Google

Вы искали: één rechtsplegingsvergoeding per aa... (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

De bedragen worden vastgesteld per aanleg

Французский

Les montants sont fixés par instance

Последнее обновление: 2013-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Als spreekster het goed begrijpt, wordt voorgesteld dan één rechtsplegingsvergoeding te bepalen.

Французский

Si l'intervenante comprend bien, on propose de fixer une seule indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Maar het genieten van rechtsbijstand doet geen afbreuk aan de toekenning van een rechtsplegingsvergoeding.

Французский

Mais le bénéfice de l’assistance judiciaire ne préjudicie pas à l’octroi d'une indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Spreker nodigt de wetgever uit na te denken over maxima voor een rechtsplegingsvergoeding.

Французский

L'orateur invite le législateur à réfléchir sur les montants maxima qui peuvent être alloués à titre d'indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2016-06-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

De vraag stelt zich dan of deze afgevaardigde al dan niet een rechtsplegingsvergoeding kan opeisen.

Французский

La question se pose alors de savoir si ce délégué peut, oui ou non, exiger une indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Wanneer slechts één categorie zaken wordt bestreken (bijvoorbeeld òf burgerlijke/handelszaken òf bestuurszaken) wordt slechts één punt per aanleg gegeven.

Французский

Si une seule catégorie d’affaires est couverte (par exemple, les affaires civiles/commerciales ou les affaires administratives), un seul point est attribué.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Inzake procedures voor de Raad van State kan eveneens worden geopteerd voor de toekenning van een rechtsplegingsvergoeding.

Французский

En ce qui concerne les procédures devant le Conseil d'État, on peut également opter pour l'octroi d'une indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Het toekennen van een rechtsplegingsvergoeding die niet enkel de materiële advocatenkosten maar ook intellectuele daden dekt, lijkt interessant.

Французский

L'idée d'allouer une forme d'indemnité de procédure qui couvre non seulement des actes matériels de l'avocat mais également des actes intellectuels, est une piste médiane intéressante.

Последнее обновление: 2012-08-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Als reden voor het weigeren van een rechtsplegingsvergoeding aan vakbondspleiters, wordt vaak aangehaald dat de werknemer geen kosten zou hebben.

Французский

On avance souvent comme motif pour refuser une indemnité de procédure à des défenseurs syndicaux que le travailleur n'aurait pas de frais.

Последнее обновление: 2012-11-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Enkel wanneer de zaak aanhangig wordt gemaakt door een rechtstreekse dagvaarding ten verzoeke van een burgerlijke partij zou er bij vrijspraak een rechtsplegingsvergoeding kunnen worden toegekend.

Французский

Une indemnité de procédure pourrait être attribuée uniquement en cas d'acquittement lorsque l'affaire a été introduite par voie de citation directe à la requête d'une partie civile.

Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

De balies stellen voor vorderingen boven 1 miljoen euro een rechtsplegingsvergoeding voor tot 30 000 euro.

Французский

Les barreaux proposent, pour des demandes dépassant 1 000 000 d'euros, une indemnité de procédure allant jusqu'à 30 000 euros.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Inzake de andere procedures kan er wel een rechtsplegingsvergoeding worden toegekend, aan het tarief van de niet in geld waardeerbare-zaken.

Французский

En revanche, pour les autres procédures, il est possible d'attribuer une indemnité de procédure correspondant au montant pour les choses non évaluables en argent.

Последнее обновление: 2014-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

4° het bedrag van de erelonen en van de vergoedbare kosten van de advocaten vast te stellen, voor zover deze niet meer bedragen dan 12.500 euro per aanleg;

Французский

4° fixer le montant des honoraires et des frais indemnisables des avocats, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas supérieurs à 12.500 euros par action;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Bovendien is een vakbondslid dat in een procedure van sociaal recht in het ongelijk wordt gesteld, bijna altijd een rechtsplegingsvergoeding verschuldigd, omdat de werkgever zich door een advocaat laat vertegenwoordigen.

Французский

En outre, un membre d'un syndicat mis en tort dans une procédure de droit social est presque toujours redevable d'une indemnité de procédure parce que l'employeur se fait représenter par un avocat.

Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

De rechtbank van koophandel van Hoei ( 26 ) oordeelt dat een partij niet gelijktijdig de kosten van zijn advocaat kan verhalen en een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen.

Французский

Le tribunal de commerce de Huy ( 26 ) estime qu'une partie ne peut pas en même temps récupérer les frais de son avocat et obtenir des indemnités de procédure.

Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Wegens de opdracht die aan het openbaar ministerie is toegewezen, vermocht de wetgever ervan uit te gaan dat een regeling volgens welke een rechtsplegingsvergoeding verschuldigd zou zijn telkenmale de vordering van het openbaar ministerie zonder gevolg blijft, niet tot de laatstgenoemde diende te worden uitgebreid.

Французский

En raison de la mission qui est dévolue au ministère public, le législateur a pu considérer qu'il ne convenait pas d'étendre à son égard un système selon lequel une indemnité de procédure serait due chaque fois que son action reste sans effet.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Die rechtzoekende kan geen enkele rechtsplegingsvergoeding verkrijgen, terwijl hij, in de meeste gevallen, door een advocaat is verdedigd en zijn raadsman kosten en erelonen is verschuldigd, terwijl alle andere rechtzoekenden die in het gelijk worden gesteld in beginsel recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding.

Французский

Ce justiciable ne peut obtenir aucune indemnité de procédure alors qu'il a, dans la plupart des cas, été défendu par un avocat et qu'il est redevable envers son conseil de frais et honoraires, tandis que tous les autres justiciables qui obtiennent gain de cause ont, en principe, droit à une indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Ten slotte voeren de verzoekende partijen aan dat de werknemers die tegenover hun werkgever in rechte worden vertegenwoordigd door een vakbondsafgevaardigde, zich bevinden in een situatie die duidelijk minder gunstig is dan die van de werknemers die worden vertegenwoordigd door een advocaat, aangezien de werkgever weet dat hij, ten aanzien van de eerstgenoemden, in elk geval niet ertoe zal worden veroordeeld een rechtsplegingsvergoeding te betalen.

Французский

Enfin, les parties requérantes soutiennent que les travailleurs représentés en justice face à leur employeur par un délégué d'une organisation syndicale seraient dans une position nettement plus désavantageuse que ceux qui sont représentés par un avocat, l'employeur sachant que, vis-à-vis des premiers, il ne sera de toute manière pas condamné à payer une indemnité de procédure.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Voor de eigenlijke strafvorderingen zijn de OVB en de OBFG van oordeel dat het niet wenselijk is de Staat of de burgerlijke partij te laten veroordelen tot een rechtsplegingsvergoeding, voor zover de zaak aanhangig werd gemaakt door een magistraat (procureur of onderzoeksgerecht), die immers steeds handelt op grond van het algemeen belang.

Французский

Quant aux actions pénales proprement dites, l'OVB et l'OBFG ne pensent pas qu'il soit souhaitable de condamner l'État ou la partie civile à une indemnité de procédure, dans la mesure où l'affaire a été introduite par un magistrat (procureur ou juridiction d'instruction), lequel agit toujours dans l'intérêt général.

Последнее обновление: 2015-10-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat « de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed » en moest « men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).

Французский

Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait « d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution » et il fallait « également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK