Вы искали: leveringsrechten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

leveringsrechten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

overeenkomst inzake de mobiliteit van de leveringsrechten, van 6 maart 2002;

Французский

convention de mobilité des droits de livraison, du 6 mars 2002;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bijkomende overeenkomst henegouwen-vlaanderen inzake de mobiliteit van de leveringsrechten, van 14 maart 2002;

Французский

accord complémentaire hainaut-flandres sur la mobilité des droits de livraison, du 14 mars 2002;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wel moeten ten overstaan van de grotere concentratie van de suikerverwerkende industrie waarborgen gegeven worden aan de leveringsrechten van de plan ters.

Французский

par conséquent, la période normale de 5 ans est une nécessité absolue, mais elle n'implique pas une révision du régime.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijkomende overeenkomst haspengouw (+ brugelette) inzake de mobiliteit van de leveringsrechten, van 14 maart 2002;

Французский

accord complémentaire hesbaye (+ brugelette) sur la mobilité des droits de livraison, du 14 mars 2002;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de boven de leveringsrechten geleverde bieten die voor de onderneming niet nodig zijn om haar maximumquotum te halen zijn bietenoverschotten die alleen de prijs van c­bieten krijgen.

Французский

les betteraves livrées au-delà des droits de livraison et qui ne sont pas nécessaires à l'entreprise pour atteindre son quota maximal sont des betteraves excédentaires valorisées seulement au prix des betteraves c.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door middel van die voorschriften kunnen bovendien aan degenen die traditioneel suikerbieten verkopen aan een coöperatie, andere leveringsrechten worden toegekend dan de rechten die aan een eventueel lidmaatschap van die coöperatie zijn verbonden.

Французский

ces règles peuvent en outre donner aux vendeurs traditionnels de betteraves à une coopérative des droits de livraison non prévus par les droits constitués par une appartenance éventuelle à ladite coopérative.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen in het eerste jaar van de prijsverlagingen zal uit het budget voor de herstructureringsregeling een aanvullende betaling worden verleend aan de suikerbietentelers die met de productie van suikerbieten moeten stoppen als gevolg van de sluiting van de fabriek waarbij zij leveringsrechten voor suikerbieten hebben.

Французский

les planteurs de betteraves sucrières bénéficieront d’un paiement complémentaire financé par le budget du régime de restructuration, afin de garantir la possibilité de recevoir l’intégralité du paiement direct final à compter de la première année de diminution des prix à ceux d’entre eux contraints d’abandonner leur production en raison de la fermeture de l’établissement dans lequel ils détiennent des droits de livraison de betteraves sucrières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de afspraken houden te dien einde soms in dat overschrijding van de quota een veimindering van de hoeveelheden in de daaropvolgende periode tot gevolg heeft, terwijl omgekeerd op leveringsrechten waarvan geen gebruik is gemaakt in de volgende periode een beroep gedaan kan worden394.

Французский

À cet effet, les accords en question prévoient parfois que des dépassements de quotas entraînent une réduction des quantités qui seront livrées durant la période suivante tandis que, à l'inverse, des droits de livraison inutilisés pourront être revendiqués durant la période suivante394.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tijdens de campagne worden de bieten van recht­hebbenden die boven hun individuele leverings­rechten zijn geleverd maar nodig zijn gebleken voor de onderneming om haar maximumquotum te bereiken, voor de lopende campagne beschouwd als bieten die vallen onder de leveringsrechten in het maximumquotum en onder de rechthebbenden worden verdeeld.

Французский

en cours de campagne, les betteraves de titulaires de droits livrées au-delà de leurs droits de livraison individuels mais qui s'avéreraient nécessaires à l'entreprise pour atteindre son quota maximal seront considérées pour la campagne en cours comme des betteraves entrant dans les droits de livraison en quota maximal et seront réparties entre les titulaires de ces droits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen in het eerste jaar van de prijsverlagingen zal uit het budget voor de herstructureringsregeling een aanvullende betaling worden verleend aan de suikerbietentelers die met de productie van suikerbieten moeten stoppen als gevolg van de sluiting van de fabriek waarbij zij leveringsrechten voor suikerbieten hebben. zo zullen zij ook reeds in dat eerste verkoopseizoen de volledige rechtstreekse betaling ontvangen die anders pas vanaf het tweede verkoopseizoen zou gelden.

Французский

les planteurs de betteraves sucrières bénéficieront d’un paiement complémentaire financé par le budget du régime de restructuration, afin de garantir la possibilité de recevoir l’intégralité du paiement direct final à compter de la première année de diminution des prix à ceux d’entre eux contraints d’abandonner leur production en raison de la fermeture de l’établissement dans lequel ils détiennent des droits de livraison de betteraves sucrières.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daartoe stelt iedere suikeronderneming de hoeveelheid bieten vast welke zij voor de produktie van haar maximumquotum wil reserveren en verdeelt zij deze hoeveelheid over haar traditionele telers (of leveranciers), die zo rechthebbenden worden van gekwantificeerde leveringsrechten.

Французский

À cette fin, chaque entreprise sucrière déterminera la quantité de betteraves qu'elle désire contracter en vue de la production de son quota maximal et répartira cette quantité entre ses planteurs (ou fournisseurs) traditionnels qui deviendront ainsi titulaires de droits de livraison quantifiés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

18. wenst dat een deel van het onder punt 8 genoemde fonds (of een ander specifiek fonds) gebruikt wordt om landbouwers te compenseren voor het verlies van hun leveringsrechten en met het oog op een reoriëntatie van hun activiteiten; verlangt tegelijk sociale garantiemaatregelen voor de door sluiting van de suikerondernemingen getroffen werknemers;

Французский

18. souhaite qu'une partie du fonds évoqué au paragraphe 8 (ou tout autre fonds spécifique), puisse permettre la rémunération des agriculteurs, en compensation de la perte de leurs droits de livraison et dans la perspective d'une réorientation de leur activité; exige, dans le même temps, l'adoption, en matière de protection sociale, de mesures en faveur des travailleurs affectés par la fermeture d'entreprises sucrières;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,673,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK