Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Een niet aflatende strijd voor een verenigd Europa
Un incessant combat pour l'Europe unie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— zij kennen een niet-aflatende demografische groei;
— elles connaissent un accroissement démographique net constant;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Het terrorisme moet met niet aflatende vastberadenheid worden bestreden.
Le terrorisme doit être combattu avec une détermination sans faille.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Ik feliciteer hem met zijn niet aflatende vastberadenheid op dit punt.
Je le félicite pour sa détermination sans faille sur ce sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
De groeiagenda is een blijk van onze niet-aflatende inzet.
Le programme pour la croissance est la preuve de notre volonté sans faille.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
De voortzetting ervan vraagt echter niet-aflatende inspanningen.
Mais la poursuite de la reprise réclame des efforts sans relâche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Dank zij een niet aflatende focus op langetermijnhervormingen, die gisterenavond in onze gesprekken over de landenspecifieke aanbevelingen centraal stonden.
Par une attention constante portée aux réformes à long terme, qui ont été hier soir au cœur de nos discussions concernant les recommandations par pays.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Zij kunnen alleen worden bereikt door een niet aflatende langetermijninspanning.
Ils ne peuvent être concrétisés que par un effort soutenu à long terme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Een ander ongetwijfeld de niet aflatende steun van je vrouw Terry.
Un autre de vossecrets r6side dans le soutien ind6fectible de votre femme Terry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de niet-aflatende pressie die het op het apartheidsregime had uitgeoefend.
mise en vigueur à court terme d'une zone de libre échange, alors que justement, il est pour l'Afrique du Sud d'une importance capitale que les mesures de transition soient suffisamment longues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ik wil haar prijzen om haar niet-aflatende zoektocht naar de waarheid.
Je veux rendre hommage à son insatiable quête de vérité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
We zijn nu getuige van de eerste resultaten van onze niet aflatende inspanningen.
Nous voyons à présent les premiers résultats des actions que nous n'avons cessé d'entreprendre.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
De regering toont een niet aflatende vastberadenheid de hervormingen door te voeren.
Les citoyens n'accepteront jamais un élargissement de l'Europe si celuici ne fait que profiter à la corruption de fonctionnaires, aux barons de la drogues, aux malfaiteurs et aux pédophiles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
De regering toont een niet aflatende vastberadenheid de hervormingen door te voeren.
Le gouvernement continue à se montrer résolu à respecter ses engagements de réforme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
De Europese Raad erkent ook de niet aflatende inspanningen van Bulgarije en Roemenië.
Le Conseil européen prend également note avec satisfaction des efforts que n'ont cessé de déployer la Bulgarie et la Roumanie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
De Raad verwelkomt de niet-aflatende inzet van Turkije voor het onderhandelingsproces.
Le Conseil salue l'engagement constant de la Turquie en faveur du processus de négociation.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het voortdurende en niet-aflatende streven om de verordening te doen naleven.
le travail continu et constant pour sa mise en œuvre.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Ik wil mijn vriend, de commissaris, bedanken voor zijn niet aflatende hulpvaardigheid.
Je souhaiterais remercier mon ami, le commissaire Patten, que j' ai toujours trouvé très obligeant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Verscheidene sprekers spraken hun steun uit voor een niet aflatende betrokkenheid van de EU.
Plusieurs intervenants se sont exprimés en faveur de la poursuite de l'engagement de l'UE.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Ik ben de geachte afgevaardigde erkentelijk voor haar niet aflatende belangstelling voor dit project.
Je suis reconnaissant à l' Honorable parlementaire pour l' intérêt soutenu qu' elle témoigne au projet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: