Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1° uitzonderlijk goed;
1° exceptionnellement bon;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
die verslagen zijn uitzonderlijk goed.
j'aurais aimé que nous puissions faire plus pour ces petits projets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze zijn zeer goed, uitzonderlijk goed zelfs.
la commission et le conseil les ont produits récemment et ils sont bons, même exceptionnellement bons!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet zeker dat hij deze functie uitzonderlijk goed zal vervullen.
je suis certain qu' il s' acquittera parfaitement de sa tâche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de toestand op de wereldmarkt voor landbouw produkten was uitzonderlijk goed.
sur les marchés agricoles mondiaux, la situation a été caractérisée par des résultats excellents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo bleek dat de structuur van shiitakechampignons het droogproces uitzonderlijk goed wist te verdragen.
À titre d’exemple, la structure du champignon shiitake résistait particulièrement bien au processus de séchage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het onderhavig ontwerp behelst uitzonderlijk goede delen.
le projet qui nous est présenté est excellent sur bien des points.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de bereikte resultaten bij de bescherming van de euro kunnen derhalve uitzonderlijk goed worden genoemd.
les résultats atteints en terme de protection de l’euro peuvent donc être considérés comme exceptionnellement bons.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een duits bedrijf met oorspronkelijk 40 werknemers deed het uitzonderlijk goed en creëerde 360 nieuwe banen.
il convient de noter qu'une entreprise allemande est sortie du lot: elle a créé 360 emplois, alors qu'elle comptait 40 salariés au moment de sa demande.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
omgekeerd zijn eveneens uitzonderlijk goede metaaldeposities op isolaties mogelijk.
inversement, d'excellents dépôts de métaux sur des isolants sont également possibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de publieke opinie en de belastingbetalers vinden dit een uitzonderlijk goede zaak.
c' est quelque chose d' extrêmement bien perçu par l' opinion et par les contribuables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
moet geld uit het cohesiefonds gaan naar gebieden met een lager bbp of juist naar regio’s die uitzonderlijk goed presteren?
le fonds de cohésion doitil soutenir des territoires en retard de développement en termes de pib ou bien doitil promouvoir des pôles d’excellence?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door koppeling met het regio naal beleid is dit programma een uitzonderlijk goed instrument voor de verdere versterking van de technologische cohesie binnen de unie.
son arti culation avec la politique régionale a créé un instrument hors du commun pour renforcer la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo worden elke twee jaar de„european awards for the environment” toegekend aan vier bedrijven die op dit gebied uitzonderlijk goed presteren.
ainsi, les prix européens de l’environnement, attribués tous les deux ans, récompensent quatre entreprises qui se sont distinguéesdans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de effectenbeurzen in de verenigde staten en in talrijke europese landen hebben een uitzonderlijk goed ¡aar gehad, hoewel de aandelenkoersen instabieler zijn geworden.
quant aux marchés boursiers, ils ont connu une année exceptionnelle aux etatsunis et cans de nombreux pays européens, bien que l'instabilité des cours des actions se soit accrue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de medaille van verdienste kan eveneens toegekend worden aan de burgerlijke en de militaire leden van een vreemd leger die uitzonderlijk goed hebben samengewerkt en steun hebben verleend ten voordele van defensie.
la médaille du mérite peut également être attribuée aux membres civils et militaires d'une armée étrangère qui ont exceptionnellement bien coopéré et fourni un appui exceptionnel au profit de la défense.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze methode leidt tot uitzonderlijk goede resultaten op het gebied van motivatie en memoriseren, al vergt deze opleiding wel meer tijd.
cette méthode donne d'excellents résultats au niveau de la motivation et de la mémorisation, mais la formation est beaucoup plus longue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het beschikt over een helder politiek leiderschap, een beter begrip van de communautaire waarden van de europese unie en uitzonderlijk goede economische signalen.
elle est dotée d' une direction politique claire, elle a une meilleure compréhension des valeurs communautaires de l' union européenne et ses indicateurs économiques sont exceptionnels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
europa heeft zich een uitzonderlijk goede concurrentiepositie weten te verwerven op een gebied dat tot op heden was voorbehouden aan de amerikanen, nl. de burgerluchtvaart.
l'europe est devenue hautement compétitive face au géant américain, dans un domaine qui, jusqu'à présent, lui était réservé, celui de l'aviation civile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het land heeft gedurende de winter van 1999-2000 te maken gehad met zeer extreme weersomstandigheden, met temperaturen tot-50ºc. de afgelopen winter is ook weer uitzonderlijk streng geweest.
il a en effet connu, pendant l' hiver 1999-2000, des conditions extrêmement rigoureuses avec des températures allant jusqu' à- 50 º, conditions qui se sont reproduites cette année, avec entre-temps une sécheresse l' été passé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: