Спросить у Google

Вы искали: αμφιβάλλουμε (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Δεν αμφιβάλλουμε.

Английский

(Parliament adopted the motion for a resolution)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ας μην αμφιβάλλουμε.

Английский

Ladies and gentlemen, does Europe want to exist?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλουμε όμως αν μια

Английский

And Parliament has done well today to refuse the pro-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Μπορούμε να αμφιβάλλουμε.

Английский

Corsica could benefit from that en passant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεν αμφιβάλλουμε γι'αυτό.

Английский

It can be, and must be, an advantage if we attach more importance to experience and to mutual assistance between generations within economic life.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Είναι θεμιτό να αμφιβάλλουμε.

Английский

I hesitate. It is permissible to doubt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλουμε αν αυτό συμβαίνει συχνά.

Английский

At Sunbury Research Centre, Personnel has been designated to perform this advisory role.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλουμε για τα περιγραφέντα γεγονό­τα.

Английский

We need to extend this to cover all of those vessels in Categories Β and C carrying such substances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ορισμένοι, ωστόσο, αμφιβάλλουν.

Английский

Some however, are sceptical.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πρόεδρος. - Μην αμφιβάλλετε καθόλου.

Английский

President. - You can be absolutely certain of that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εξάλλου, ουδείς αμφιβάλλει εν προκειμένω.

Английский

Extending the status of member to the Communities would therefore have meant a revision of these instruments or rules.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλω όμως γι' άντό.

Английский

I, for my part, have confidence in your pragmatism.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βλέποντας όμως το ιστορικό, αμφιβάλλω.

Английский

I believe that as it stands this article provides sufficient guarantees against abuses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πολύ αμφιβάλλω.

Английский

The Dutch presidency is not to be envied.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλω γι' αυτό.

Английский

I hope you will allow me to make that remark.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλω αν αυτό αληθεύει.

Английский

The Audit Court's proposed new posts are due partially to the same problem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλω εάν υπάρχει καμιά συνέχεια.

Английский

I doubt if there is any continuity at all.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Προσωπικά αμφιβάλλω.

Английский

In this sense, Syria is hoping — and it has made this known in various forums

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εγώ όμως στ' αλήθεια αμφιβάλλω!

Английский

Consequently, I believe that we must vote against this request.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αμφιβάλλω πολύ για αυτό.

Английский

My idea is that the Structural Funds could also be used for Natura 2000 and for. implementation of the habitats and birds directives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK