Спросить у Google

Вы искали: εξωπραγματικός (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Και ο αριθμός αυτός αμφισβητήθηκε ως εξωπραγματικός.

Английский

This figure has also been questioned as unrealistically high.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτό που αμφισβητούμε στην όλη υπόθεση είναι ο εξωπραγματικός και κονφορμιστικός

Английский

It is crucial that we discuss citizens' welfare and particularly the welfare of women — the greatest users of our health services.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ο τρόπος με τον οποίο συζητείται εδώ είναι εντελώς εξωπραγματικός.

Английский

The way it is being discussed here is absolutely unreal.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

' Ο προτεινόμενος στόχος είναι φιλόδοξος, χωρίς νά είναι εξωπραγματικός.

Английский

(ii) the insertion of trade relations into a system of organized relations governing economic, industrial, financial (and even monetary) cooperation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η ΟΚΕ επισημαίνει ότι επί του παρόντος πρόκειται για εξωπραγματική υπόθεση.

Английский

The Committee fears, however, that it is at present unrealistic.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η πρόταση είναι εξωπραγματική και αδύνατο να υλοποιηθεί επειδή:

Английский

The proposal is unrealistic and impossible to implement, as:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η είσοδος νέων φορέων στον τομέα αυτόν θεωρείται εξωπραγματική για το προβλεπτό μέλλον.

Английский

New entry into this activity is unrealistic for the foreseeable future.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η προοπτική αυτή μπορεί να φαίνεται εξωπραγματική, αλλά δείχνει ότι εισερχόμαστε σε ένα εντελώς νέο στάδιο της οικονομικής ιστορίας.

Английский

This outlook may seem unreal, but it shows how we are entering into a completely new phase in economic history.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η κυβέρνηση αναφέρει ότι οι εκθέσεις δύο επιτροπών επαγρύπνησης ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι "άδικες και εξωπραγματικές".

Английский

The government says reports by a pair of human rights watchdogs are "unfair and unreal".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Μια τέτοια προσπάθεια θα ήταν εξωπραγματική και παράλογη.

Английский

Any attempt to do so would be unrealistic and pointless.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Μου φαίνεται εντελώς εξωπραγματική και υπερβολική αντίδραση. .

Английский

And then to demand, as several Members have done, that they be expelled is, in view of the problem facing these people, in extremely bad taste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτόματα η αντίσταση έθεσε όρους που μπορούμε να θεωρήσουμε εξωπραγματικούς.

Английский

I would refer in this context to what is, for example, happening as regards obtaining information for the ad hoc group on immigration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Συχνά επαναλαμβάνεται πως εδώ υπάρχουν εξωπραγματικοί μόνο φόβοι και ότι επιστημονικά είναι όλα ξεκαθαρισμένα.

Английский

It is opportune that we, today, are discussing three of the existing four Commission proposals for programmes in the field of public health.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η υπερεθνική αντίληψη είναι εξωπραγματική κι επικίνδυνη.

Английский

It must not be swept under the carpet, neither must the arguments be carried for demagogic reasons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Berthu (EDN). - (FR) Κυρία Πρόεδρε, ζούμε σήμερα μια εξωπραγματική στιγμή.

Английский

Collins, Kenneth (PSE). - Mr President, I do not know why I always draw the short straw and have to speak after speeches like that - but there you are.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σε ό,τι αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, κι εκεί είμαστε εξωπραγματικοί.

Английский

Second, both in this month's document and those of the two or three previous months, there is no reference to what the Commission proposes to do about the amended proposal put forward by Parliament for the social clauses in the public procurement directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Μια μείωση αυτού του μεριδίου της αγοράς είναι, ως εκ τούτου, εντελώς εξωπραγματική.

Английский

That seems to me to be flagrantly and openly restricting the mandate of openly elected Members of this Parliament and I trust you will take this issue very seriously indeed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σε τι μπορεί να συμ­βάλει στη συζήτηση μια παρόμοια επαναληπτική, συμ­βατική, εξωπραγματική φράση;

Английский

What can this sort of repetitive, con ventional and unreal language contribute to the debate?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σε καμία, όμιος, περίπτωση δεν μπορούν να πουν ότι το Κοινοβούλιο έχει υποβάλει μία εξωπραγματική πρόταση.

Английский

Anyone who has difficulties with that can object on policy grounds, but they cannot claim that Parliament has proposed anything which is unrealistic.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Τέλος, μας προτείνει δαπάνες λίγο εξωπραγματικές. Άκουσα την έκφραση «επιδοτούμενο δάνειο».

Английский

For the third time in succession now we are experiencing how the debate on the success of cooperation in the area of justice and home affairs has been placed on the agenda in such a way that what occurs is what happened this afternoon, namely that we had to intenupt the discussion to make way for our important votes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK