Спросить у Google

Вы искали: μεφιστοφελής (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Ο Μεφιστοφελής, χωρίς αμφιβολία, είναι κρυμμένος στο γραφείο του στις Βρυξέλες.

Английский

Finally, Madam President, it is shameful that we should be giving in to the position of a government like Canada's, which contrary to what the previous colleague said has not included indigenous peoples in its delegation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεν ξέρω, κυρία συνάδελφε, ποιος Μεφιστοφελής βρίσκεται μπροστά σας, όταν μας λέτε ότι η τεχνολογία μπορεί να πετύχει τα πάντα σήμερα και ότι θα πρέπει επιτέλους να της τα εμπιστευθούμε όλα.

Английский

They have in fact been built up on the principle of preserving women's traditional role — wife, mother, housewife; and this in a Europe in which the supply of female labour is constantly increasing and hindering — opposing — the implementation of equality.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αλλά το ερώτημα σήμερα δεν είναι εάν η κ. Bjerregaard είναι μια έντιμη Επίτροπος, το ερώτημα σήμερα είναι: που είναι ο Μεφιστοφελής;

Английский

I think the best thing would be for Mrs Bjerregaard to go back to the Commission and tell them that there is a huge majority in Parliament against a postponement, and that we entirely agree that Canada must implement the directive as soon as possible, as must we in the European Union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Και με τον Χίτλερ είχα βρει τον Μεφιστοφελή μου.

Английский

... How far would I have gone?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στη δεύτερη πράξη του Faust II του Goethe, εκμυστηρεύεται στον Μεφιστοφελή ότι προσπαθεί να «κατασκευάσει» έναν άνθρωπο.

Английский

In the second act of Goethe's Faust Two he discloses to Mephistopheles that he is seeking to create a human who will no longer be subject to the imponderables of natural generation but will have a higher origin, i.e. he will be derived from the scientist's need to work to a blueprint.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Στον Φάουστ, ο Μεφιστοφέλης λέει: « Περιφρόνησε τη λογική και την επιστήμη, και είσαι δικός μου, όλος δικός μου ».

Английский

In Faust, Mephisto says: ‘ Despise reason and science, and you are mine, all mine’ .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Δεν θα ήθελα να πάρω την ίδια θέση με τον Μεφιστοφέλη, αλλά, εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να προειδοποιήσω κατά των περικοπών των δαπανών στον τομέα αυτό σε σύγκριση με άλλες χώρες.

Английский

I do not wish to take the same position as Mephisto, but, in any event, I should warn against cutting spending in this area in comparison with other countries.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK