Спросить у Google

Вы искали: νηφάλιος (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Είμαι νηφάλιος οκτώ μήνες.

Английский

I've been sober for eight months.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όσο ήταν ακόμα νηφάλιος κυκλοφόρησε ένα δράμα-ντοκιμαντέρ για τον εθισμό του το Behind the Pain το οποίο δημοσιεύθηκε το 2007.

Английский

He is still sober, and a docu-drama about his addiction, "Behind the Pain", was released in 2007.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Στο χαμηλότερο σημείο του εθισμού του Kiedis, ο Flea τον έδιωξε από τους Chili Peppers χωρίς την πρόθεση να τον αφήσει να επιστρέψει, αν δε γυρνούσε νηφάλιος.

Английский

At the lowest point in Kiedis' addiction, Flea had kicked him out of the Chili Peppers with no intention of letting him back in unless he was proven sober.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εάν αποφασιστεί η εισαγωγή στο νοσοκομείο για παρακολούθηση, η απεικόνιση καθίσταται λιγότερο επείγουσα και είναι καλύτερα ο ασθενής να εξεταστεί όταν θα είναι νηφάλιος και πιο συνεργάσιμος.

Английский

If a decision is made to admit for observation, imaging becomes lessurgent, and the patient will be better examined when sober and more cooperative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Κύριε Vanhanen, εσείς ήσαστε ο κ. Νηφάλιος, και νομίζω ότι εσείς, κύριε Tuomioja, ήσαστε ο κ. Συγκροτημένος.

Английский

Mr Vanhanen, you were Mr Calm, and I think you, Mr Tuomioja, were Mr Collected.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ποιοι είναι οι στόχοι αυτού του ελάχιστου μέτρου υποστήριξης; Η προώθηση της περιφερειακής συνερ­γασίας, δηλαδή η δημιουργία περιφερειακών συνό­λων' η συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος' η μελλοντική πολιτιστική συνεργασία — για την οποία μιλούσε πριν λίγο η κ. Bindi — και ένας νηφάλιος και ελεύθερος έλεγχος της δημογραφικής αύξησης.

Английский

When I look at the resolutions, I find that this is precisely what the resolution of the Group of the European People's Party is seeking, whereas the socalled compromise resolution could unfortunately — and I sincerely regret this — have been written by a schoolmaster who marches through the world with raised finger, announcing everywhere: our way shall cure the world's ills. Conditions must be imposed here, conditions must be imposed there.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Γι' αυτόν τον λόγο ζητώ να είμαστε προσεκτικοί και νηφάλιοι κατά την αποδοχή κάποιων ευλόγων αιτη­μάτων που έχει υποβάλει η Ομάδα μου υπό μορφή τροπολογιών.

Английский

Whatever his current detention in London leads to, at least history will remember the victory of memory over amnesia and will vindicate, albeit symbolically per haps, the just and innocent victims of Pinochet's ideological ignominy - after all, these people have been hoping for even just a modicum of justice for the last 25 years.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πιστεύιο ότι πρέπει να είμαστε νηφάλιοι, πρέπει να μην είμαστε διφορούμενοι ιος προς το θέμα αυτό, διότι δεν πρέπει ποτέ να παίζουμε με το χρήμα, πρέπει να το πούμε στην περίπτωση αυτή.

Английский

This morning, I sensed a convergence of view amongst the large groups that over the last fifty years we have created a unique model here in Europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η απαραίτητη συνέχεια, στο μέλλον θα διασφαλιστεί πιο εύκολα, με την κατάρ­τιση προγραμμάτων με νηφάλιο και επι­στημονικό τρόπο και μεταγενέστερη μελέτη των προγραμμάτων αυτών στα πλαίσια του κοινωνικού διαλόγου, όπως έγινε με την περίπτωση RVA και INOM, παρά με την προσκόλληση σε πολυάριθ­μους γύρους κοινωνικού διαλόγου όπου κανείς δεν είναι πρόθυμος να δείξει τα χαρτιά του.

Английский

The metal industry employers ' organiza­tion (Fabrimetal) and trade unions col­laborate through joint funds — the Metal­Processing Industry Training In­stitute (Instituut voor Naschoolse Opleiding van de metaalverwerkende Nijverheid, INOM), the Advanced Training Centre for Welders (Ver­volmakingscentrum voor Lassers, VCL), the Training and Employment Centre for Young Workers (Centre de Perfectionne­ment et de l'Emploi pour jeunes traivailleurs, CPE), post­school training for clerical and management staff — in meeting their sector's training needs; in­deed, the industry is a pioneer and trend­setter in sector­level training.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πρέπει ν' αντιμετωπίσουμε με νηφάλιο ρεαλι­σμό τις απαιτήσεις της εποχής.

Английский

What is needed now is imagination, flexibility — a word we perhaps do not always know the true meaning of in the Community — and creativity applied to interim aid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ας μην το συνηθίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ώστε να είμαστε νηφάλιοι κατά τις συζητήσεις μας.

Английский

We were able to get a conclusion, not absolutely what we wanted but sufficiently meritorious to command the support of this Parliament on the concept of affordable price.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Οι πλέον νηφάλιοι πολίτες της Ευρώπης, σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία, είναι οι Νορβηγοί και οι Ισλαν­δοί, οι οποίοι πίνουν έκαστος μόνο 4,8 λίτρα οινοπνεύματος ετησίως.

Английский

The soberest of Europe's citizens, according to sta­tistical evidence, are the Norwegians and Icelanders, who drink only 4.8 litres of alcohol per person per year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό ισχύει τόσο για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τον Γύρο της Ουρουγουάης όσο και για τα μέσα υποσ­τήριξης των συμφερόντων μας κατά τρόπο νηφάλιο και όχι αφελή.

Английский

Again, in industry, whatever our current difficulties, such sectors as telecommunications, chemicals, pharmaceuticals and biotechnology are sectors of the future in which Europe has a lead.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Μιλούν για νηφάλιο ρεαλισμό, κάπ που πρέπει να είναι, χωρίς αμφι­βολία, μια τεράστια κινητήρια δύναμη.

Английский

It concerns competition policy and two proposals in connection with vertical agreements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Το Συμβούλιο υπήρξε αρκετά νηφάλιο ώστε να παραδεχθεί ότι ο αποτελεσματικότερος τρόπος συμβολής στην εξεύρεση μίας διπλωματικής λύσης δεν συνίσταται σε καμία περίπτωση στην προσφυγή στους δαιδαλώδεις και αβέβαιους μηχανισμούς της ΚΕΠΠΑ, αλλά περνά από τη σθεναρή υποστήριξη της δράσης της Ομάδας Επαφής που απαρτίζεται από τις ευρωπαϊκές και εξωευρωπαϊκές δυνάμεις που είναι περισσότερο ικανές να παίξουν καθοριστικό ρόλο στην αναζήτηση μίας διεξόδου στην κρίση.

Английский

The Council clearly recognised that the best way to help achieve a diplomatic solution was not to use the complex and uncertain machinery of the CFSP, but to lend resolute support to the work of the'contact group ' made up of the powers inside and outside Europe which are best placed to play a decisive role in finding a way out of the crisis.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Στoυς τoμείς όμως όπoυ αυτή η ισoρρoπία δεv μπoρoύσε vα επιτευχθεί, έπρεπε vα καταφύγoυμε σε πιo νηφάλιες και βεβαίως πιo αvαλυτικές διαπραγματεύσεις.

Английский

The European Union, for example, has recognised safeguard clauses for agriculture in South Africa, and also for sectors competing with the European economy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Τη στιγμή που η αρνητική πρόγνωση σχετικά με την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποθαρρύνει τους άλλους, θα ήταν σκόπιμο η βελγική Προεδρία με νηφάλιες προσπάθειες να προσπαθήσει να λάβει μέτρα με στόχο να οδηγήσουμε πραγματικά σε καλό αποτέλεσμα τη φιλόδοξη ένωση και τον συντονισμό των πολιτικών στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής καθώς και της πολιτικής απασχόλησης.

Английский

At a time when one negative prognosis about the development of the European Union follows hot on the heels of another, it is important for the Belgian presidency to try, with a steady hand, to set priorities so that we can actually successfully achieve our ambitious goal of bundling and coordinating policies in the fields of the economy, employment and social affairs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Πιστεύω ότι οι νηφάλιες έρευνες μέχρι τώρα δείχνουν ότι η μετάβαση σε μια οικονομία αγοράς είχε περισσότερο αρνητικές συνέπειες για τις γυναίκες παρά για τους άντρες.

Английский

A great deal of pressure has been placed upon traditional social values in the former planned economies of Central and Eastern Europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί ένα νηφάλιο και ρεαλιστικό έγγραφο, εντός του οποίου επικρατεί γενικά μία σωστή ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να επιδειχθεί αυστηρότητα αφενός και οι αρχές του κράτους δικαίου αφετέρου.

Английский

The Commission proposal is now a sober and realistic document which generally strikes the right balance between straightforward procedures and the rule of law.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Ο σεβασμός προς την εξέλιξη του δικαίου σε μια ελεύθερη κοινωνία είναι εξ ίσου ζωτικός όπως και η διασφάλιση των δικαιωμάτων και των προνομοίων των ατόμων, όπως είμαι βέβαιος ότι θα αναγνωρίσει άμεσα το αξιότιμο Μέλος σε μια στιγμή που θα είναι νηφάλιο.

Английский

They should jump at the opportunity and make the point that, without a social Europe, this kind of problem does arise, because it is a problem of harmonization of labour law and it is also a problem of public health protection.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK