Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Είναι ουσιαστικά η πρώτη περίπτωση benchmarking.
thus to each level of risk there correspond conditions of containment and experimental practices that depend on both the type of organism and the mode of use.
Χρειαζόμαστε ένα benchmarking για επενδύσεις; χρειαζόμαστε έναν προσανατολισμό, κατά κάποιον τρόπο.
in this framework, the main guidelines are intended, as your assembly demanded in its resolution on the annual economic report, to give a further boost to the european union's, economic strategy.
■ Δράσεις που ευνοούν την ανάπτυξη της μεθόδου «benchmarking» μεταξύ επιχειρήσεων.
states m increase training activities for innovation management. ■ foster the development of the practice of 'benchmarking' among enterprises.
' Οταν κάνουμε benchmarking υποχρεωτικά συγκρίνουμε όμοια πράγματα, αλλιώς δεν έχει νόημα το εγχείρημα.
when we do benchmarking we necessarily compare the same things; otherwise the exercise makes no sense.
to benchmarking ισχύει ακόμη και για διάφορα συστήματα, και μερικές φορές τα εθνικά συστήματα αποδεικνύονται ευέλικτα.
i explained why i thought this and put forward further arguments in favour, but i also said that the commission has taken due account of the resolution adopted by parliament in september on the human rights situation in turkey, and of the recommendations which have been made concerning how money should be allocated from the meda fund.
΄Οταν εφαρμόζεται απευθείας στην επιχείρηση, η μέθοδος "benchmarking" εμπίπτει αποκλειστικώς στην αρμοδιότητά της.
if applied directly at enterprise level, benchmarking falls solely within the responsibility of the enterprise itself.
■ Δημιουργία ενός συστήματος βαθμονόμησης των επιδόσεων («benchmarking») σε ευρωπαϊκή κλίμακα (πιλοτικό σχέδιο το 1997).
the commission will prepare, in 1997, a green paper on the issue of the community patent.