Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sammensætning
composition
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 61
Качество:
børnetilskuddenes størrelse afhænger af husstandens sammensætning og børnenes alder.
the amount and length of the benefit provided is de pendent upon your age and the degree of your inca pacity for work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overfladens belægning skal være ensartet med hensyn til alder, sammensætning og slitage.
the surface shall have a pavement of uniform age, composition, and wear.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den skal være af ensartet alder, sammensætning og slidtage og må ikke have løst materiale eller belægninger af fremmedlegemer.
it shall be of uniform age, composition, and wear and shall be free of loose material or foreign deposits.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det kan også være forsøgsprotokollen, der afgør gruppens sammensætning, f.eks. grupper med dyr af samme køn eller alder.
experimental protocol may also determine group composition, for example, single-sex or same age groups.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
sammensætningen af de sociale udgifter har heller ikke ændret sig meget: 62,2 % består af alders- og efterladtepensioner.
the composition of social expenditure has also not changed, if not slightly: 62.2% is made up of old-age and survivors’ pensions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
udviklingen i sammensætningen af befolkningen i den arbejdsduelige alder i ef
trends in the structure of the working-age population in the community
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: