Спросить у Google

Вы искали: fagforeningsorganisation (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

Også den største fagforeningsorganisation, FNV, har udtalt sig om dette emne.

Английский

? parents, where the family income exceeds certain limits in relation to family size;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Politiske drøftelser vedrørende regionalpolitikken ledes næsten altid af den skotske fagforeningsorganisation.

Английский

Starting points for a regional dialogue and for the development of regional models also exist here, as shown by the example of Castilla-La Mancha.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

CFDT's fagforeningsorganisation i Lothringen fik en pionerrolle, hvad angår denne ændrede strategi på nationalt plan.

Английский

The trade union organisation of the CFDT in Lorraine played a pioneering role in this change of strategy nationwide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

I maj aftalte industriforbundene under NVV og NKV et føderativt samarbejde. Hermed bliver de den største fagforeningsorganisation i Nederlandene.

Английский

In May, the NVV and NKV industrial unions agreed to link up in a federation, making them the largest trade union grouping in the Netherlands.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

I henhold til loven forstås ved en repræsentativ fagforeningsorganisation den fagforeningsorganisation, der har det største antal medlemmer og er registreret som sådan i ministeriet.

Английский

Under the terms of the Law, a representative trade union organisation is understood to mean a trade union organisation that has the largest number of members and is registered as such with the Ministry.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Antoine Laval var landssekretær for fagforbundet CGT – Force Ouvrière, medlem af centralkontoret for konføderationssammenslutningen FO for metalindustrien og medlem af bestyrelsen for Den Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation og den rådgivende fagforeningsorganisation ved OECD.

Английский

Mr Laval had been confederal secretary of the General Confederation of Labour - Workers' Power (CGT-FO), Member of the Federal Bureau of the French Fédération confédérée FO de la métallurgie and Member of the Executive Committee of the European Trade Union Confederation (ETUC) and of the Trade Union Advisory Committee to the OECD.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Jeg insisterer på det forhold, fru formand, mine herrer ministre, kære kolleger, at vor gruppe går helt og fuldt ind for denne diagnose, denne advarsel fra den store fagforeningsorganisation.

Английский

The Socialist Group will, in any case, thoroughly examine all of today's contributions and compile a list of detailed criticisms and suggestions — in the light of the (CojonciLof/Europe conclusions — for the debate which we will be holding at the end of January.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Siden slutningen af 1980'erne har den skotske fagforeningsorganisation forelagt detaljerede udviklingsprogrammer for en fornyelse af det skotske erhvervsgrundlag, og den har også medvirket ved udarbejdelsen af en skotsk forfatning og fremsat krav om en særskilt regional repræsentation i parlamentet.

Английский

However, such regions must begin by abandoning their overriding fixation on national actors and interests by developing dynamic and effective regional organisation structures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1.8 I denne sammenhæng understreger EØSU, at der bør tilbydes større og mere målrettet støtte til arbejdsgiver- og fagforeningsorganisationer og andre socioprofessionelle grupper, eftersom de er vigtige facetter af det sociale, økonomiske og politiske liv og potentielle garanter for stabilitet.

Английский

1.8 In this context, the EESC stresses that greater and more targeted support should be offered to employers and trade union organisations and other socio-professional groups, since they are important facets of social, economic and political life and potential guarantors of stability.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1.8 Lovudkastet om fagforeningers repræsentativitet, som endnu ikke er færdigbehandlet, skal skabe et lovgrundlag, der udstikker gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier for fagforeningsorganisationernes repræsentativitet og fremmer fagforeningspluraliteten i landet.

Английский

1.8 The draft Law on Trade Union representativeness that is still pending must create a legislative framework establishing transparent and non-discriminatory criteria for the representativeness of trade union organisations and enable a plurality of trade unions in the country.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3.1 I mangel af en konsekvensanalyse besluttede EØSU selv at foretage en høring af producent-, forbruger- og fagforeningsorganisationer.

Английский

3.1 In the absence of an impact assessment, the Committee decided to hear for itself the views of producers' associations, consumers and trade unions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

5.2.1.3 Fagforeningerne er samlet i fire forbund: sammenslutningen af fagforeninger i Makedonien (SSM), sammenslutningen af uafhængige fagforeninger (KNS), sammenslutningen af fagforeningsorganisationer i Makedonien (KSS) og forbundet af frie og uafhængige fagforeninger (UNS).

Английский

5.2.1.3 The trade unions are grouped in four confederations: the Federation of Trade Unions of Macedonia (SSM), the Confederation of Independent Unions (KNS), the Confederation of Trade Union Organisations of Macedonia (KSS) and the Union of Free and Autonomous Trade Unions (UNS).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

5.8 Bestemmelserne i den nugældende arbejdslov, der fastlægger betingelserne for anerkendelse af fagforeningsorganisationernes repræsentativitet på nationalt plan, er diskriminerende over for de små organisationer og forhindrer udviklingen af en sand fagforeningspluralisme.

Английский

5.8 The provisions of the existing Labour Law defining the conditions for recognition of the representativeness of trade union organisations at national level are discriminatory vis-à-vis the small ones and prevent the proper development of trade union pluralism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

6.8 Den formelle anerkendelse af fagforeningsorganisationerne er altafgørende.

Английский

6.8 A crucial element is the formal recognition of trade union organisations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

CTUM er blevet tildelt status som social partner, selv om der i praksis ikke er blevet gennemført nogen retsprocedure for at godkende nogen fagforeningsorganisationer som værende repræsentative inden for rammerne af den nye arbejdsmarkedslov.

Английский

The CTUM has been granted the status of social partner although in practice no trade union organisations have undergone any legal procedure to be recognised as being representative under the new Labour Law."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Der findes seks fagforeningsorganisationer, hvoraf en (sammenslutningen af uafhængige fagforeninger – SSSH) har status som observatør ved Den Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation (EFS).

Английский

There are six trade union organisations, one of which (Association of Autonomous Trade Unions - SSSH) has an observer status with the European Trade Union Conference (ETUC).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Fagforeningsorganisationerne kan desuden spille en afgørende rolle, hvad angår viden og bevidsthed, såvel på europæisk som nationalt plan ved at bidrage til at udbrede god praksis.

Английский

Trade union organisations have a key role to play in improving knowledge and awareness at both European and national levels, helping to disseminate best practices.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Fagforeningsorganisationerne registreres i registret over fagforeningsorganisationer, der føres af arbejds- og socialministeriet.

Английский

Trade union organisations are recorded in the register of trade union organisations kept by the Ministry of Labour and Social Welfare.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

I de forudgående direktiver (om informations- og høringsrettigheder) har fagforeningsorganisationerne som sådan aldrig været tildelt nogen direkte (eller støttende) rolle i forhandlingerne.

Английский

The earlier directives (on information and consultation rights) did not grant a direct (or supporting) role in negotiations to trade union organisations as such.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Indsatsen må udvides til også at omfatte fagforeningsorganisationer og ikke-statslige organisationer med socioøkonomisk grundlag.

Английский

This should also apply to trade union organisations and other non-governmental socio-economic organisations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK