Спросить у Google

Вы искали: filterkanylen (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

Fjern og kassér filterkanylen.

Английский

Remove and discard the filter spike.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Filterkanylen må ikke anvendes til injektion.

Английский

The filter needle is not for injection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Hætteglasset og filterkanylen er kun til engangsbrug.

Английский

The vial and filter needle are for single use only.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Fjern filterkanylen og bortskaf den på korrekt vis.

Английский

Remove the filter needle and properly dispose of it.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Bemærk: Filterkanylen må ikke bruges til intravitreal injektion.

Английский

Note: Filter needle is not to be used for intravitreal injection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Hætteglasset, injektionskanylen, filterkanylen og sprøjten er kun til engangsbrug.

Английский

The vial, injection needle, filter needle and syringe are for single use only.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Anvend aseptisk teknik, tilslut filterkanylen til den sterile engangssprøjte.

Английский

Using aseptic technique, attach the filter spike to the sterile disposable syringe.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Endvidere skal opløsningen trækkes ud af hætteglasset ved anvendelse af filterkanylen.

Английский

In addition, the solution should be withdrawn from the vial using the filter spike.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Lad filterkanylen blive siddende i hætteglasset og fjern sprøjten fra filterkanylen.

Английский

Leave the blunt filter needle in the vial and disconnect the syringe from the blunt filter needle.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Lad filterkanylen blive siddende i hætteglasset og fjern sprøjten fra filterkanylen.

Английский

Leave the filter needle in the vial and disconnect the syringe from the filter needle.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop indtil nålen når hætteglassets bund.

Английский

Push the blunt filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop indtil nålen når hætteglassets bund.

Английский

Push the filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop, indtil kanylen når hætteglassets bund.

Английский

Push the blunt filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop, indtil kanylen når hætteglassets bund.

Английский

Push the filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Filterkanylen skal kasseres efter optrækning af hætteglasindholdet og må ikke anvendes til den intravitreale injektion.

Английский

The filter needle should be discarded after withdrawal of the vial contents and should not be used for the intravitreal injection.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Датский

Sørg for at stemplet trækkes tilstrækkeligt tilbage, når hætteglasset tømmes for at være sikker på at filterkanylen tømmes helt.

Английский

Ensure that the plunger rod is drawn sufficiently back when emptying the vial in order to completely empty the filter needle.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Sørg for, at stempelstangen er trukket tilstrækkeligt tilbage, når hætteglasset tømmes, for at tømme filterkanylen helt.

Английский

Ensure that the plunger rod is drawn sufficiently back when emptying the vial in order to completely empty the filter needle.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1 hætteglas a 0,23 ml injektionsvæske, opløsning, 1 filterkanyle (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, 5 µm).

Английский

1 vial of 0.23 ml solution for injection, 1 filter needle (18G x 1½″, 1.2 mm x 40 mm, 5 µm).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

100 mikroliter opløsning i et hætteglas (type I-glas) med en prop (elastomergummi) og en 18 G filterkanyle (elastomergummi).

Английский

100 microlitres of solution in a vial (type I glass) with a stopper (elastomeric rubber), and an 18 G filter needle.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Den 18 G, 5-mikron filterkanyle, som leveres i æsken med 1 ml steril Luer-lock- injektionssprøjte, sættes på.

Английский

Attach the 18 G, 5-micron filter needle supplied in the carton to a 1-ml sterile, Luer-lock syringe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK