Спросить у Google

Вы искали: oscypek (Датский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Греческий

Информация

Датский

Oscypek (BOB)

Греческий

Oscypek (ΠΟΠ)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Oscypek (BOB))

Греческий

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Oscypek (ΠΟΠ)]

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Betegnelsen »Oscypek« bør derfor straks registreres i overensstemmelse med artikel 7, stk. 4, i nævnte forordning —

Греческий

Συνεπώς, η ονομασία «Oscypek» πρέπει να καταχωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

I henhold til denne aftale anerkender Polen og Slovakiet, at betegnelserne »Oscypek« og »Slovenský oštiepok« trods en fælles historisk oprindelse og fælles tradition dækker over oste, der nu fremstilles efter meget forskellige metoder.

Греческий

Βάσει της συμφωνίας αυτής, η Πολωνία και η Σλοβακία αναγνωρίζουν ιδίως ότι οι ονομασίες «Oscypek» και «Slovenský oštiepok» αναφέρονται σε τυριά τα οποία, παρά την κοινή ιστορική προέλευση και παράδοσή τους, σήμερα παράγονται με διαφορετικούς τρόπους.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Polen og Slovakiet er enige om, at betegnelserne »Oscypek« og »Slovenský oštiepok« begge er retmæssige betegnelser, idet Polen desuden understreger, at registrering af betegnelsen »Oscypek« som oprindelsesbetegnelse ikke vil være til hinder for de slovakiske producenters ret til at anvende betegnelsen »oštiepok« alene eller ledsaget af andre udtryk.

Греческий

Η Πολωνία και η Σλοβακία συμφωνούν ότι και οι δύο ονομασίες «Oscypek» και «Slovenský oštiepok» είναι νόμιμες και η Πολωνία υπογραμμίζει επιπλέον ότι η καταχώριση της ονομασίας «Oscypek» ως προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης δεν θίγει το δικαίωμα των παραγωγών της Σλοβακίας να χρησιμοποιούν την ονομασία «oštiepok», ως έχει ή συνοδευόμενη από άλλους όρους.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Polens anmodning om registrering af betegnelsen »Oscypek« blev i medfør af artikel 6, stk. 2, og i henhold til artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende [2].

Греческий

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση της Πολωνίας για καταχώριση της ονομασίας «Oscypek» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2].

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Slovakiet har i sin indsigelse navnlig anført, at registreringen af betegnelsen »Oscypek« vil skade betegnelsen »Slovenský oštiepok«, som Slovakiet har ansøgt Kommissionen om at få registreret som beskyttet geografisk betegnelse [3].

Греческий

Η Σλοβακία ανέφερε ιδίως στη δήλωση ένστασης ότι η καταχώριση της ονομασίας «Oscypek» θα έθιγε την ονομασία «Slovenský oštiepok», της οποίας ζητήθηκε η καταχώριση ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης από τη Σλοβακία με υποβολή αίτησης στην Επιτροπή [3].

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK