Спросить у Google

Вы искали: bevillingsoverførslerne (Датский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Мальтийский

Информация

Датский

7. I regnskabsåret 2004 blev der foretaget mere end hundrede bevillingsoverførsler. Bevillingsoverførslerne fra bestemte poster blev udlignet med overførsler i modsat retning. Et så stort antal overførsler gør forvaltningen af Narkotikacentret besværlig og er et tegn på, at budgetprincippet om specificering ikke håndhæves tilstrækkeligt strengt.

Мальтийский

7. ‘Il fuq minn mitt trasferiment ta'approprjazzjonijiet saru matul is-sena finanzjarja 2004; it-trasferimenti magħmula minn ċerta punti kienu kkumpensati minn trasferimenti lura. Emendi fuq din l-iskala jagħmlu l-ġestjoni taċ-Ċentru aktar diffiċli u juru nuqqas ta'rigorosità ta'rispett tal-prinċipju ta'speċifiċità tal-budget.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

9. Budgetforvaltningen er behæftet med forskellige anomalier: i ændringsbudgetterne er der ingen oplysninger om bevillingsoverførslerne og heller ingen begrundelse for dem, og bestyrelsen er ikke blevet underrettet om bevillingsoverførslerne, og der er udbetalt forskud uden for budgettet.

Мальтийский

9. Il-ġestjoni tal-budget issofri minn numru ta'anomaliji: nuqqas ta'kwalunkwe indikazzjoni fil-budgets li jemendaw dwar trasferimenti li twettqu jew ukoll ta'kwalunkwe raġunijiet għal dawn it-trasferimenti, nuqqas t'avviż lill-Bord ta'Ġestjoni dwar it-trasferimenti, u pagamenti ta'avvanzi barra mill-budget.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

Den i stk. 2 omhandlede beretning skal mindst redegøre for udnyttelsesgraden for bevillingerne, både i absolutte tal og angivet som procentdele, og indeholde kortfattede oplysninger om bevillingsoverførsler mellem de forskellige budgetposter.

Мальтийский

Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 2 jagħti rendikont, kemm f’termini assoluti u espressi bħala perċentwali, mill-anqas, tar-rata ta’ implimentazzjoni tal-approprjazzjonijiet flimkien ma’ informazzjoni fil-qosor dwar it-trasferimenti ta’ approprjazzjonijiet bejn id-diversi partiti tal-baġit.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

For at optimere anvendelsen af de budgetmidler, der tildeles CEF, bør Kommissionen på baggrund af midtvejsevalueringen af CEF kunne foreslå bevillingsoverførsler mellem transport-, telekommunikations- og energisektorerne.

Мальтийский

Sabiex jiġi ottimizzat l-użu tal-fondi baġitarji allokati lill-FNE, il-Kummissjoni għandha, wara l-evalwazzjoni ta' nofs it-terminu, tkun tista' tipproponi t-trasferiment tal-approprjazzjonijiet bejn is-setturi tat-trasport, tat-telekomunikazzjoni u tal-enerġija.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

efter en undersøgelse af alle muligheder for bevillingsoverførsler inden for underudgiftsområde 1a og udgiftsområde 4 har budgetmyndigheden besluttet at mobilisere fleksibilitetsinstrumentet for at supplere finansieringen i budgettet for 2012 ud over det i underudgiftsområde 1a fastsatte loft for et beløb på 50 mio. EUR til finansiering af Europa 2020-strategien og ud over det i udgiftsområde 4 fastsatte loft for et beløb på 150 mio. EUR til finansiering af den europæiske naboskabspolitik —

Мальтийский

wara li eżaminaw il-possibilitajiet kollha għar-riallokazzjoni tal-approprjazzjonijiet taħt is-subintestatura 1a u l-intestatura 4, iż-żewġ fergħat tal-awtorità baġitarja qablu li jimmobilizzaw l-Istrument tal-Flessibilità biex, fil-baġit tal-2012, jikkomplementaw il-finanzjament, lil hinn mil-limitu massimu tas-subintestatura 1ata’ EUR 50 miljun lejn il-finanzjament tal-Istrateġija Ewropa 2020, u lil hinn mil-limitu tal-intestatura 4, ta’ EUR 150 miljun lejn il-finanzjament tal-Politika Ewropea tal-Viċinat,:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

opfølgning og evaluering af gennemførelsen af det løbende budget, jf. dog forretningsordenens artikel 78, stk. 1, bevillingsoverførsler, procedurer vedrørende stillingsfortegnelserne, driftsbevillinger og udtalelser vedrørende bygningsprojekter med betydelige finansielle virkninger

Мальтийский

għall-issorveljar u l-valutazzjoni ta' limplimentazzjoni tal-baġit kurrenti minkejja lArtikolu 78(1), trasferimenti ta' approprjazzjonijiet, proċeduri li għandhom x'jaqsmu ma' l-organigrammi, approprjazzjonijiet amministrattivi u opinjonijiet dwar proġetti relatati mal-bini li għandhom implikazzjonijiet finanzjarji qawwija;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

"1. Når Kommissionen kan foretage bevillingsoverførsler i henhold til artikel 23, stk. 1, træffer den beslutning herom senest den 31. januar i det følgende regnskabsår og underretter budgetmyndigheden herom i overensstemmelse med, tre uger inden den foretager de i artikel 23, stk. 1, litra a), omhandlede overførsler."

Мальтийский

"1. Meta l-Kummissjoni tista'tittrasferixxi l-approporjazzjonijiet skond l-Artikolu 23(1), din għandha tieħu d-deċiżjoni tagħha l-aktar tard sal-31 ta'Jannar tas-sena finanzjarja ta'wara u għandha tinforma l-awtorità tal-baġit kif hemm previst tliet ġimgħat qabel ma tagħmel it-trasferimenti msemmija fl-Artikolu 23(1).”

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"1. Når Kommissionen kan foretage bevillingsoverførsler i henhold til artikel 23, træffer den beslutning herom senest den 31. januar i det følgende regnskabsår og underretter budgetmyndigheden herom, tre uger inden den foretager de i artikel 23, stk. 1, litra a), omhandlede overførsler."

Мальтийский

"1. Meta l-Kummissjoni tista'tittrasferixxi l-approporjazzjonijiet skond l-Artikolu 23, din għandha tieħu d-deċiżjoni tagħha l-aktar tard sal-31 ta'Jannar tas-sena finanzjarja ta'wara u għandha tinforma l-awtorità tal-budget tliet ġimgħat qabel ma tagħmel it-trasferimenti msemmija fl-Artikolu 23(1a).”

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

(1413) Hvad angår princippet om budgettets specificering, bør reglerne vedrørende bevillingsoverførsler forenkles og præciseres på visse punkter, da de i praksis har vist sig at være tunge eller uklare. Hensigten har været, at finansforordningens artikel 22 skulle gælde for andre institutioner end Kommissionen, eftersom Kommissionen har sin egen ordning. Den pågældende bestemmelse bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

Мальтийский

(1413) B’relazzjoni mal-prinċipju ta'speċifikazzjoni tal-baġit, ir-regoli li jgħoddu għat-trasferimenti ta'approporjazzjonijiet għandhom jiġu ssimplifikati u ċċarati fuq ċerti punti peress illi fil-prattika dawn urew li kienu twal u ineffiċjenti jew mhux ċari. L-intenzjoni kienet li l-Artikolu 22 kellu japplika għal istituzzjonijiet oħra ħlief il-Kummissjoni peress illi l-Kummissjoni għandha l-ordni tagħha. B’hekk, dik id-dispożizzjoni għandha tiġi kkoreġuta kif imiss.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-en oversigt over bevillingsoverførsler.

Мальтийский

-prospett ta'transfer approprijat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

13. Hvad angår princippet om budgettets specificering, bør reglerne vedrørende bevillingsoverførsler forenkles og præciseres på visse punkter, da de i praksis har vist sig at være tunge eller uklare. Hensigten har været, at finansforordningens artikel 22 skulle gælde for andre institutioner end Kommissionen, eftersom Kommissionen har sin egen ordning. Den pågældende bestemmelse bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

Мальтийский

(13) B’relazzjoni mal-prinċipju ta'speċifikazzjoni tal-budget, ir-regoli li jgħoddu għat-trasferimenti ta'approporjazzjonijiet għandhom jiġu ssimplifikati u ċċarati fuq ċerti punti peress illi fil-prattika dawn urew li kienu twal u ineffiċjenti jew mhux ċari. L-intenzjoni kienet li l-Artikolu 22 tar-Regolament Finanzjarju kellu japplika għal istituzzjonijiet oħra ħlief il-Kummissjoni peress illi l-Kummissjoni għandha l-ordni tagħha. B’hekk, dik id-dispożizzjoni għandha tiġi emendata kif imiss.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

2. Generaldirektøren foretager anvisning for FFC's udgifter; han underskriver ind-og udbetalingsbilag; han afslutter kontrakter og aftaler samt godkender bevillingsoverførsler.

Мальтийский

2. Infieq tal-JRC għandhom ikunu awtorizzati mid-Direttur Ġenerali; huwa għandu jiffirma ordnijiet għal ħlas u rċevuti; huwa għandu jikkonkludi kuntratti u jawtorizza trasferimenti ta'fondi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

20. Det fastsættes i artikel 122, stk. 1, at årsregnskaberne for institutionerne og de organer, der er omhandlet i artikel 121, ledsages af en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret. I Kommissionens ændrede forslag fastsættes det, at beretningen bl.a. skal "redegøre for udnyttelsesgraden for bevillingerne og indeholde kortfattede oplysninger om bevillingsoverførsler mellem de forskellige budgetposter". Budgettet forelægges for og godkendes af budgetmyndigheden på grundlag af principperne om aktivitetsbaseret budgetlægning/aktivitetsbaseret forvaltning (ABB/ABM). På dette grundlag skal Kommissionen sammen med det foreløbige budgetforslag forelægge aktivitetserklæringer med oplysninger om bl.a. de opstillede målsætninger og om de fastsatte resultatindikatorer (forslagets artikel 33, stk. 2). Efter Rettens opfattelse vil det være hensigtsmæssigt, hvis det i beretningen om den budgetmæssige og finansielle forvaltning ved hjælp af resultatindikatorerne blev beskrevet, hvor langt man var nået med opfyldelsen af de fastsatte mål.

Мальтийский

20. L-Artikolu 122, l-ewwel paragrafu jipprovdi li l-kontijiet ta'l-istituzzjonijiet u korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 121 għandhom ikunu akkumpanjati b'rapport fuq il-ġestjoni finanzjarja u tal-baġit matul is-sena. Il-proposta reveduta tal-Kummissjoni tistipula li r-rapport imsemmi "għandu jagħti rendikont, fost l-affarijiet l-oħra, tar-rata ta'eżekuzzjoni ta'l-approprijazzjonijiet flimkien ma'informazzjoni fil-qosor dwar it-trasferimenti ta'approprijazzjonijiet bejn id-diversi elementi tal-baġit". Il-baġit huwa ppreżentat lil, u approvat mill-awtoritajiet baġitarji fuq il-bażi tal-prinċipji ABB/ABM. Fuq din il-bażi, il-Qorti għandha tehmeż ma'l-abbozz tal-baġit preliminari rendikonti ta'l-attività li jistipulaw, fost l-affarijiet l-oħra, l-objettivi li għandhom jinkisbu u l-indikaturi ta'eżekuzzjoni ffissati (Artikolu 33(2) propost). Fl-opinjoni tal-Qorti jkun xieraq li r-rapport dwar il-ġestjoni finanzjarja u tal-baġit jipprovdi dettalji ta'dak li ġie miksub fil-realtà b'mod relattiv ma'dawk l-objettivi kif illustrati mill-indikaturi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

3. Retten tilslutter sig forslaget om, at der indføres det nye budgetprincip om effektiv og produktiv intern kontrol [8] og proportionalitetsprincippet [9], og at princippet om klarhed og åbenhed styrkes [10], men nogle af de foreslåede ændringer har den effekt, at budgetmyndighedens kontrol over budgetforvaltningen indskrænkes. Navnlig er der en række undtagelser fra de almindelige regler, hvilket Retten allerede påpegede i sin tidligere udtalelse [11]. Endvidere indføres der nye undtagelser, såsom muligheden i medfør af den foreslåede artikel 158 for bevillingsoverførsler, som der ikke sættes en beløbsgrænse for, fra et afsnit til et andet, når der er tale om udgifter til teknisk bistand på strukturfondsområdet.

Мальтийский

3. Filwaqt li l-Qorti tilqa'l-introduzzjoni tal-prinċipju baġitarju l-ġdid ta'kontroll effettiv u effiċjenti [8], u dak ta'proporzjonalità [9] u l-iżvilupp tal-kunċett ta'trasparenza [10], ċerti emendi introdotti għandhom l-effett li jnaqqsu l-kontroll ta'l-Awtoritajiet Baġitarji fuq il-ġestjoni tal-baġit. B'mod partikolari, ċerti eċċezzjonijiet jibqgħu, kif indikat fl-opinjoni preċedenti tal-Qorti [11]. Barra dan, eċċezzjonijiet ġodda ġew introdotti, bħal possibilità prevista fl-Artikolu propost 158 biex isiru trasferimenti minn titolu għal titolu ta'riżorsi baġitarji għal assistenza teknika fil-qasam tal-Fondi Strutturali mingħajr ebda limitu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

7. Sidst på året 2004 blev alle disponible budgetbevillinger, i alt 427189 euro, overført til to budgetposter under afsnit III på budgettet (Aktionsudgifter), og på datoen for overførslen blev der indgået forpligtelser for dem til to aktioner, der skal gennemføres i 2005 [4]. En sådan praksis er ikke i overensstemmelse med budgetprincippet om etårighed [5]. Retten påpeger endvidere, at bevillingsoverførslerne fra afsnit I (Personale) er i strid med bestemmelsen om, at bevillinger til personaleudgifter ikke må fremføres.

Мальтийский

7. Fl-aħħar ta'l-2004, id-dħul kollu disponibbli mill-budget, jiġifieri 427189 euro, kienu mqassma fuq żewġ linji tat-Titolu III tal-budget (nefqa operazzjonali) u kienu impenjati fid-data tat-trasferiment tagħhom għal żewġ kompiti li jridu jitwettqu fl-2005 [4]. Din il-prattika ma hix konformi mal-prinċipju ta'annwalità [5]. Barra minn hekk, għat-trasferimenti magħmula minn Titolu I, (nefqa tal-persunal), l-Aġenzija tmur kontra d-dispożizzjonijiet li jipprojbixxu r-reġistrar ta'nefqa tal-persunal.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

Begrundelser for anmodninger om bevillingsoverførsler

Мальтийский

3. L-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni jaqsam il-fondi disponibbli skond ir-Regolalment (KE, Euratom) Nru 1150/2000.Artikolu 59

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

b) Som stk. 2 tilføjes følgende: "Den i stk. 1 omhandlede beretning skal bl.a. redegøre for udnyttelsesgraden for bevillingerne og indeholde kortfattede oplysninger om bevillingsoverførsler mellem de forskellige budgetposter."

Мальтийский

«Ir-rapport imsemmi fl-ewwel paragrafu għandu jagħti rendikont, fost affarijiet oħra, tar-rata ta'eżekuzzjoni ta'l-approprjazzjonijiet flimkien ma'informazzjoni fil-qosor dwar it-trasferimenti ta'approprjazzjonijiet bejn id-diversi elementi tal-baġit.»

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

b) et oversigt over bevillingsoverførsler.

Мальтийский

(b) prospett tat-trasferiment ta'l-approprjazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK