Спросить у Google

Вы искали: hvorfra (Датский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

Hvorfra kender I hinanden?

Эсперанто

De kie vi konas unu la alian?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Jeg må vide hvorfra disse citater kommer.

Эсперанто

Mi devas scii de kie venas ĉi tiuj citaĵoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Эсперанто

Kaj ili respondis, ke ili ne scias, de kie gxi estis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvorfra nogle ere afvegne og have vendt sig til intetsigende Snak,

Эсперанто

kion maltrafinte, kelkaj homoj sin deturnis al vanta babilado,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?

Эсперанто

Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Dette er listen over billeder hvorfra røde øjne skal fjernes. NAME OF TRANSLATORS

Эсперанто

NAME OF TRANSLATORS

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Og hans Søstre, ere de ikke alle hos os? Hvorfra har han alt dette?"

Эсперанто

Kaj cxu liaj fratinoj ne estas cxiuj cxe ni? De kie do li cxion tion havas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Thi vort Borgerskab er i Himlene, hvorfra vi også forvente som Frelser den Herre Jesus Kristus,

Эсперанто

CXar nia burgxrajto estas en la cxielo, de kie ankaux ni atendas Savonton, la Sinjoron Jesuo Kristo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Vi have et Alter, hvorfra de, som tjene ved Tabernaklet, ikke have Ret til at spise.

Эсперанто

Ni havas altaron, el kiu la servantoj de la tabernaklo havas nenian rajton mangxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og fra alt, hvorfra I ikke kunde retfærdiggøres ved Mose Lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

Эсперанто

kaj cxiu kredanto al li estas pravigita pri cxio, pri kio vi ne povis esti pravigitaj per la legxo de Moseo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Klik på denne knap for at kopiere denne forstørrede visning til udklipsholderen hvorfra du kan indsætte det i andre programmer.

Эсперанто

Klaku super tiun butonon por kopii la rigardon al la poŝilo por enmeti en aliaj aplikaĵoj.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Vi vide, at Gud har talt til Moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."

Эсперанто

Ni scias, ke Dio parolis al Moseo; sed pri cxi tiu, ni ne scias, de kie li estas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Og derfra sejlede de til Antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til Guds Nåde til den Gerning, som de havde fuldbragt.

Эсперанто

kaj de tie ili sxipiris al Antiohxia, de kie ili estis konfiditaj al la graco de Dio por la laboro, kiun ili plenumis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

thi han betænkte, at Gud var mægtig endog til at oprejse fra de døde, hvorfra han jo også lignelsesvis fik ham tilbage.

Эсперанто

pensante, ke Dio povas relevi lin ecx el la mortintoj; el kie ankaux li en similajxo lin retrovis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Dog vi vide, hvorfra denne er; men når Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er."

Эсперанто

Tamen ni scias, de kie cxi tiu estas; sed kiam la Kristo venos, neniu scios, de kie li estas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Og hans Disciple svarede ham: "Hvorfra skal nogen kunne mætte disse med Brød her i en Ørken?"

Эсперанто

Kaj liaj discxiploj respondis al li:De kie oni povos satigi cxi tiujn homojn per panoj cxi tie en dezerto?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Næste Morgen tog Balak Bileam med sig og førte ham op til Bamot Bål, hvorfra han kunde øjne den yderste Del af Folket.

Эсперанто

En la sekvanta mateno Balak prenis Bileamon kaj surkondukis lin sur la altajxojn de Baal, kaj li ekvidis de tie la finan parton de la popolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage;

Эсперанто

Kaj se ili tenadus en memoro tiun landon, el kiu ili eliris, ili havus ian okazon por reiri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

skrev xjdic hvorfra Kiten låner kode, og xjdics indeksfilgenerator. Er også hovedforfatter af edict og kanjidic som er et grundlæggende krav for Kiten.

Эсперанто

Skribis xjdic, kies Kiten elprenas kodon, kaj la xjdic indeksodosieran kreilon. Li estas ankaŭ la ĉefa aŭtoro de edict kaj kanjidic, kiujn Kiten nepre bezonas.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Og han gik ind igen i Borgen og siger til Jesus: "Hvorfra er du?" Men Jesus gav ham intet Svar.

Эсперанто

kaj reenirinte en la palacon, li diris al Jesuo:De kie vi estas? Sed Jesuo nenion respondis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK