Спросить у Google

Вы искали: dime de que lugar eres traducir a (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

Por ello es importante que indiquéis de que lugar se trata y donde está ubicado.

Английский

For that reason is important that you indicate the name of the place and where it is located.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La Oficina también siguió difundiendo ampliamente los instrumentos de que se dispone y haciéndolos traducir a diferentes idiomas.

Английский

The Office also continued to disseminate available tools widely and to translate them into different languages.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Si los tres colores de los triángulos exterior son los mismos que siempre puede traducir a otra versión por lo que no será distinto a la versión de que a menos que los colores son diferentes.

Английский

If the three colors from the outer triangles are the same you can always translate it to another version so that it will not be distinct with that version unless the colors are different.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es importante que los gobiernos cumplan el plazo de presentación a fin de que los resúmenes de los informes de los países se puedan traducir a los demás idiomas oficiales a tiempo para la Conferencia.

Английский

It is important that Governments comply with the deadline for submission so that the summary of their country report can be translated into the other official languages in time for the Conference.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Sabemos que esta palabra tiene el mismo significado que la palabra hebrea nephesh por la sencilla razón de que el Apóstol Pedro la usa para traducir a nephesh al citar del Salmo 16:10.

Английский

We know that this word has exactly the same meaning as the Hebrew word nephesh, for the reason that the Apostle Peter uses it to translate the latter when he quotes from Psalm 16:10.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ahora que sabe que el aviso de Gingrich esta basado en una mentira, véalo para tener una idea de que lugar vienen realmente los anti-inmigrantes.

Английский

Now that you know that Gingrich's TV ad is based on a flat-out lie, watch it to get an idea of where the anti-immigrants are really coming from. (Hat tip to the Huffington Post for linking to that story.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

El idioma en que se podrán formalizar contratos con nuestra empresa es el alemán. En caso de que sea necesario traducir a o bien de otros idiomas, los gastos correrán por separado a cargo del cliente.

Английский

The contract language with our company is German. If texts have to be translated into other languages or from other languages, the customer bears this expense separately.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La oradora está persuadida de que la aplicación correcta de las normas humanitarias se traducirá a la larga en una mayor estabilidad y seguridad regional.

Английский

She was convinced that promoting the correct application of humanitarian standards would, in the long term, result in increased regional stability and security.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

A fin de que el informe se apruebe durante el período de sesiones, la secretaría de la Comisión por lo general prepara partes del proyecto de informe y las envía a traducir a medida que se desarrollan las deliberaciones del grupo de trabajo.

Английский

In order for the report to be adopted during the session, portions of the draft report are usually prepared by the secretariat of the Commission and sent for translation as the deliberations of the working group evolve.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Se trata de un proyecto que nunca fue Boethius hasta el final, en particular, que murió antes de que pudiera traducir a Platón 's de trabajo y cumplir su objetivo de armonizar las dos filosofías.

Английский

It was a project that Boethius was never to finish, in particular he died before he could translate Plato 's work and fulfil his aim of harmonising the two philosophies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

En relación con el nuevo marco estratégico, expresó la esperanza de que los participantes aprovecharían la oportunidad para imaginar de forma visionaria que lugar tendría que ocupar el Convenio dentro de diez años y cómo lograrlo.

Английский

Regarding the new strategic framework, she expressed the hope that participants would use the opportunity to take a visionary approach to considering where the Convention should stand in 10 years and how to get there.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

En caso de que la delegación de un Estado parte deseara aportar sus propios intérpretes para traducir a un idioma distinto de los idiomas oficiales, debería señalarse dicho extremo a la atención de la secretaría por lo menos cuatro semanas antes del inicio del diálogo constructivo.

Английский

Should a State party delegation wish to bring its own interpreters to interpret into a language other than one of the official languages, this should be brought to the attention of the secretariat at least four weeks prior to the constructive dialogue.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

A pesar de que los movimientos iniciales de la marcha fueron tal vez un poco rudos, a la llegada a la plaza de la cátedra, el EZLN mostró una impresionante organización, coordinando en que lugar se iban a colocar las distintas delegaciones para el discurso.

Английский

Although the initial movements of the march were perhaps a bit rough, upon arrival in the cathedral plaza, the EZLN showed impressive organization, coordinating which delegations were to be placed in certain locations in preparation for the speech.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los periféricos de teleasistencia de Tunstall, se pueden conectar a un localizador utilizado por el cuidador, que en caso de que se active un periférico vibrará y mostrará un mensaje que le informará en que lugar del domicilio podría estar ocurriendo algo.

Английский

Tunstall telecare sensors can all link to a personal pager used by the carer, which vibrates in the event of a sensor being activated and display a message telling the carer where in the home a problem may be occurring.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) El Comité insta a los Estados Partes a que respeten el plazo fijado en su carta para la presentación de las respuestas por escrito a la lista de cuestiones que les somete el Comité, a fin de que esas respuestas se puedan traducir a tiempo a los idiomas de trabajo del Comité.

Английский

(b) The Committee requests States parties to comply strictly with the deadline set by the Committee in its letter for the submission of written replies to the Committee's list of issues in order to allow its timely translation into the working languages of the Committee.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por lo que respecta a la petición que se hace en la citada resolución de que se prepare un compendio de leyes y normas nacionales vigentes, en el párrafo 11 del documento se insta a los Estados cuyos idiomas oficiales no sean el inglés o el francés a que se encarguen de traducir a cualquiera de estos dos idiomas las leyes y normas que deseen presentar.

Английский

With regard to the preparation of the compendium of national laws and regulations requested in the resolution, it was proposed in paragraph 11 of document A/50/372 that States whose official language was not English or French should undertake responsibility for the translation into one of those languages of the laws and regulations that they wished to submit.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

De ordinario, las respuestas de los Estados partes deberían hacerse traducir, a fin de que estuvieran a disposición de los miembros del Comité por lo menos cuatro semanas antes del período de sesiones en que hubieran de examinarse los informes pertinentes.

Английский

States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which the relevant reports were to be considered.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

De ordinario, las respuestas de los Estados partes deberían hacerse traducir, a fin de que estuvieran a disposición de los miembros del Comité por lo menos cuatro semanas antes del período de sesiones en que hubieran de examinarse los informes pertinentes.

Английский

States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which their reports were to be considered.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Asi que empece a documentarme con mapas, informacion de paises y ciudades,para darme una idea de que lugares visitaria, asi es como empece a trazar la ruta de los paises que cruzaria.

Английский

Therefore, i started to learn with maps, information from countries and cities, to give me an idea of what places visit, that´s how i started to trace the routes of the countries that i would cross.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Además de ser más adecuados para los fines de la Comisión, esos informes también se deben traducir a los idiomas locales, con objeto de que la población de la antigua Yugoslavia, las ONG y los medios de comunicación los puedan utilizar plenamente.

Английский

As well as being more suited to the Commission's purposes, such reports must also be translated into the local languages so that the people of the former Yugoslavia, NGOs and the media could make full use of them.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK